Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des deux chambres sera identique " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le premier point, M. Steverlynck estime également qu'il est évident que le règlement d'ordre intérieur des deux chambres sera identique.

Wat het eerste punt betreft acht het de heer Steverlynck het eveneens evident dat het reglement van orde voor de beide kamers identiek is.


L’impact budgétaire sera identique dans les deux cas.

De budgettaire impact zal dezelfde zijn in de twee gevallen.


La section administrative, comprenant plusieurs chambres, sera chargée de prendre des décisions relatives à la qualification d'une relation de travail, à la demande d'une des deux parties à cette relation de travail et le cas échéant avant le début de cette relation.

De administratieve afdeling, die meerdere kamers telt, zal belast worden met het nemen van beslissingen rond de kwalificatie van de arbeidsrelatie, op vraag van één van de twee partijen bij deze arbeidsrelatie en in voorkomend geval voor het aanvangen van deze relatie.


la Chambre sera soumise à un quorum de présence de deux tiers de ses membres et une modification ne pourra être adoptée qu'à condition de recueillir au moins trois cinquièmes des voix (60 %).

— er zal voor de Kamer een aanwezigheidsquorum gelden van twee derden van haar leden en een wijziging kan slechts worden aangenomen indien zij ten minste drie vijfde van de stemmen (60 %) heeft verkregen.


Article 9 1. Des explications données par le fonctionnaire-délégué, il ressort que l'intention est : - d'une part, par les paragraphes 2 et 3 de l'article 84 en projet, de constituer une forme de réserve de présidents magistrats, d'assesseurs et de greffiers rapporteurs, pour chacune des deux sections dont sera composée la chambre de recours en matière disciplinaire des agents, l'ensemble de ces personnes étant attachées à l'une ou l'autre des sections concernées et, - d'autre part, par le paragraphe 1 de la dispo ...[+++]

Artikel 9 1. Uit de toelichtingen verstrekt door de gemachtigde ambtenaar blijkt dat de volgende bedoeling voorzit: - enerzijds, bij de paragrafen 2 en 3 van het ontworpen artikel 84, een soort reserve aan te leggen van voorzitters-magistraten, assessoren en griffiers-rapporteurs voor de beide afdelingen die de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren vormen, waarbij al die personen onder een van de twee betreffende afdelingen vallen, en - anderzijds, bij paragraaf 1 van de ontworpen bepaling, de effectieve samenstelling van elke afdeling te regelen voor elke zaak die deze zal moeten behandelen.


Chaque chambre sera composée de trois juges et assistée de deux fonctionnaires de catégorie A et deux secrétaires de catégorie C.

Iedere kamer bestaat uit drie rechters die worden bijgestaan door twee ambtenaren van categorie A en twee secretaresses van categorie C.


Les dispositions en cause se rapportent à l'exercice de la délégation (article 23), étant précisé que la période d'exercice de la délégation pour la modification de l'annexe I (Cadre général commun pour le calcul de la performance énergétique des bâtiments) est fixée à cinq ans et sera reconduite automatiquement pour une durée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil révoque la délégation (article 24), et que les objections aux actes délégués doivent être formulées dans ...[+++]

Deze bepalingen betreffen uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie (artikel 23) en delegatie voor een periode van 5 jaar voor wijziging van bijlage I (Algemene kaderrichtsnoeren voor het berekenen van energieprestaties van gebouwen ) die automatisch voor eenzelfde periode wordt verlengd tenzij het Parlement of de Raad de delegatie intrekt, intrekking van de delegatie (artikel 24), bezwaren tegen gedelegeerde handelingen (artikel 25) binnen drie maanden na de datum van kennisgeving.


1. souligne que le traité de Lisbonne confère aux parlements nationaux un rôle considérablement renforcé en matière de vérification du respect du principe de subsidiarité en instaurant deux mécanismes spécifiques: dans chaque cas, les parlements nationaux disposeront d'une période de huit semaines (que la Commission est tenue de leur accorder) pendant laquelle ils pourront réagir aux propositions législatives; premièrement, si un tiers des chambres des parlements de l'Union européenne émet un avis motivé selon le ...[+++]

1. benadrukt dat het Verdrag van Lissabon de nationale parlementen een substantieel sterkere rol toebedeelt bij de beoordeling van de naleving van het subsidiariteitsbeginsel door de invoering van twee specifieke mechanismen; elk van beide voorziet in een periode van acht weken (die de Commissie verplicht is te gunnen) waarin de nationale parlementen kunnen reageren op wetgevingsvoorstellen; ten eerste is de Commissie verplicht een wetgevingsvoorstel te heroverwegen als één derde van de kamers in de parlementen in de EU met redenen omkleed aangeeft dat het voorstel niet in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel is; ten tweede ...[+++]


12. estime que, compte tenu du fait qu'un certain laps de temps sera nécessaire afin de s'adapter au nouveau traité, le processus d'alignement de l'acquis sur la récente décision de comitologie doit être achevé d'urgence avant que le traité de Lisbonne n'entre en vigueur; estime qu'un nouvel alignement visant à tenir compte des actes délégués, plus complexe que l'exercice actuellement en cours, devra être effectué après l'entrée en vigueur du nouveau traité et compte sur le fait que la Commission présentera les propositions utiles à cet effet; relève que, bien que la définition des actes délégués soit semblable à celle des actes "quasi ...[+++]

12. meent, omdat er enige tijd nodig zal zijn voor aanpassing aan het nieuwe Verdrag, dat het proces van coördinatie tussen het acquis en het recente comitologiebesluit als urgente zaak moet worden afgerond voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt; huldigt het standpunt dat een nieuwe coördinatie die rekening houdt met gedelegeerde handelingen, en die meer complex is dan de thans uitgevoerde exercitie, zal moeten plaatsvinden nadat het Verdrag in werking is getreden en vertrouwt erop dat de Commissie daartoe de nodige voorstellen zal doen; wijst erop dat, hoewel de definitie van gedelegeerde handelingen gelijksoortig is aan h ...[+++]


Quand cet arrêté, sur lequel la ministre a déjà été interrogée à plusieurs reprises dans les deux chambres, sera-t-il publié ?

Wanneer zal het noodzakelijke koninklijke besluit voor het gebruik van de pathogeeninactivatie, waarover de minister reeds meermaals in de beide kamers werd ondervraagd, worden gepubliceerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux chambres sera identique ->

Date index: 2021-12-27
w