Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des deux parties ne veut vraiment avancer " (Frans → Nederlands) :

Après 18 ou 24 mois, le fait qu'il n'y ait pas de décision montre qu'aucune des deux parties ne veut vraiment avancer.

Als er na 18 of 24 maanden nog steeds geen beslissing is gevallen, bewijst dat in feite dat geen van beide partijen echt vooruitgang wil boeken.


En outre, la partie qui veut introduire un tel recours ne doit pas supporter une charge excessive du fait qu'il lui est demandé de tenir compte, durant une période de deux mois, de ce que son recours doit être introduit un ou deux jours - ou exceptionnellement trois jours au maximum - plus tôt lorsque le délai de recours expire un samedi, un dimanche ou un jour férié légal.

Bovendien wordt er geen overdreven last gelegd op de partij die een dergelijk beroep wil instellen door van haar te verwachten dat zij binnen een tijdsbestek van twee maanden ermee rekening houdt dat haar beroep één of twee dagen - of uitzonderlijk maximaal drie dagen - vroeger moet worden ingesteld indien de beroepstermijn verstrijkt op een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag.


La Belgique a par conséquent privilégié une approche demandant au Rwanda de prouver qu’il veut vraiment être partie à la solution et non au problème.

België gaf er derhalve de voorkeur aan Rwanda te vragen het bewijs te leveren dat het wel degelijk een deel van de oplossing en niet van het probleem wil zijn.


Lorsqu'un sportif d'élite tel que visé à l'alinéa premier se retire du sport lors d'une période d'exclusion de participer à des compétitions, mais veut à nouveau participer à des compétitions au niveau national ou international ultérieurement, il ne peut avoir droit de participer à des compétitions au niveau national ou international qu'après avoir mis au courant NADO Vlaanderen, sa fédération, sa fédération internationale et l'AMA de son retour par écrit, six mois, ou une période qui est égale à la partie restante de son exc ...[+++]

Als een elitesporter als vermeld in het eerste lid, zich tijdens een periode van uitsluiting van deelname aan wedstrijden terugtrekt uit de sport, maar later weer aan wedstrijden op nationaal of internationaal niveau wil deelnemen, kan hij pas weer competitiegerechtigd worden in nationale en internationale wedstrijden nadat hij NADO Vlaanderen, zijn federatie, zijn internationale federatie en het WADA zes maanden, of een periode die gelijk is aan het resterende deel van zijn uitsluiting als die langer is dan ze ...[+++]


Est-il nécessaire, comme l'ont avancé certains pour justifier deux incriminations totalement distinctes, de démontrer l'intention de commettre des infractions dans le chef de chacun des membres de l'association de malfaiteurs, alors que l'article 342 en projet veut atteindre également les membres de l'organisation criminelle qui n'ont manifesté aucune volonté de commettre un crime ou un délit particulier ...[+++]

Om het behoud van twee totaal verschillende tenlasteleggingen te verantwoorden, wordt soms beweerd dat het oogmerk om misdrijven te plegen moet worden bewezen voor elk lid van een bende van misdadigers, terwijl het ontworpen artikel 342 ook betrekking heeft op die leden van de criminele organisatie van wie niet kan worden aangetoond dat zij een bepaald misdrijf of wanbedrijf wilden plegen in het raam van de organisatie.


Est-il nécessaire, comme l'ont avancé certains pour justifier deux incriminations totalement distinctes, de démontrer l'intention de commettre des infractions dans le chef de chacun des membres de l'association de malfaiteurs, alors que l'article 342 en projet veut atteindre également les membres de l'organisation criminelle qui n'ont manifesté aucune volonté de commettre un crime ou un délit particulier ...[+++]

Om het behoud van twee totaal verschillende tenlasteleggingen te verantwoorden, wordt soms beweerd dat het oogmerk om misdrijven te plegen moet worden bewezen voor elk lid van een bende van misdadigers, terwijl het ontworpen artikel 342 ook betrekking heeft op die leden van de criminele organisatie van wie niet kan worden aangetoond dat zij een bepaald misdrijf of wanbedrijf wilden plegen in het raam van de organisatie.


Est-il nécessaire, comme l'ont avancé certains pour justifier deux incriminations totalement distinctes, de démontrer l'intention de commettre des infractions dans le chef de chacun des membres de l'association de malfaiteurs, alors que l'article 342 en projet veut atteindre également les membres de l'organisation criminelle qui n'ont manifesté aucune volonté de commettre un crime ou un délit particulier ...[+++]

Om het behoud van twee totaal verschillende tenlasteleggingen te verantwoorden, wordt soms beweerd dat het oogmerk om misdrijven te plegen moet worden bewezen voor elk lid van een bende van misdadigers, terwijl het ontworpen artikel 342 ook betrekking heeft op die leden van de criminele organisatie van wie niet kan worden aangetoond dat zij een bepaald misdrijf of wanbedrijf wilden plegen in het raam van de organisatie.


Si l’article 18, paragraphe 2, est interprété conformément au point (1) (a) ci-dessus, cette disposition est-elle invalide en tout ou en partie pour l’un des deux motifs ci-après, avancés par la partie requérante, ou pour les deux:

Indien artikel 18, lid 2, in de hierboven in punt 1, sub a, gestelde zin moet worden uitgelegd, luidt de vraag of artikel 18, lid 2, geheel of gedeeltelijk ongeldig is op een of beide van de door appellant aangevoerde gronden:


Connecteurs sous assurance de la qualité, pour utilisation dans le cadre d'applications analogiques en courant continu et à basse fréquence et dans le cadre d'applications numériques utilisant des débits élevés pour le transfert des données - Partie 4 : Connecteurs pour cartes imprimées - Section 102 : Spécification particulière pour connecteurs monobroches en deux parties, à usage multiple sur cartes imprimées, aux possibilités de centrage ...[+++]

Connectoren voor gebruik in gelijkstroomtoepassing, voor de overdracht van analoge gegevens bij lage frequentie en digitale gegevens met hoge snelheid - Deel 4-102 : Printplaatconnectoren van vastgestelde kwaliteit - Artikelspecificatie voor tweedelige enkelpolige connectoren voor meervoudig gebruik in insteelmodulen, voorzien van voorcentrering, codering en voorijlende contactering, met een metrisch rooster in overeenstemming met NBN EN 60917 (1e uitgave)


Le certificat en deux parties, visé à l'article 4 du règlement (CEE) no 1594/83, comporte une partie "fixation à l'avance de l'aide" désigné par AP, et une partie "identification des graines" désignée par ID.

Het in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1594/83 bedoelde tweedelig certificaat bestaat uit een deel betreffende de »vaststelling vooraf van de steun", aangeduid met de letters AP, en een deel inzake »identificatie van het zaad", aangeduid met de letters ID.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux parties ne veut vraiment avancer ->

Date index: 2022-11-08
w