Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des deux questions précitées » (Français → Néerlandais) :

Cette question soulève différentes difficultés déjà commentées dans la question précitée n° 580: - Qui effectue la copie en matière de cloud?

Deze aangelegenheid werpt verschillende problemen op die al werden toegelicht in voorvermelde schriftelijke vraag nr. 580: - Wie maakt de kopie in de cloud?


La réponse de la ministre à la question précitée a révélé que chaque Région ainsi que le niveau fédéral ont déjà rédigé une note préparatoire en étant attentifs à la vision du contenu du futur plan national ainsi qu'à une analyse des compétences.

Uit het antwoord van de minister op hogervermelde vraag bleek dat elk Gewest alsook het federale niveau reeds een voorbereidende nota heeft opgesteld met aandacht voor de visie over de inhoud van het toekomstig nationaal plan, alsook met een analyse van de bevoegdheden.


1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.

1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.


En réponse à la question précitée, je peux vous communiquer que celle-ci concerne une matière qui ne relève pas de la compétence de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, mais bien de celle du ministre de l'Emploi, mon collègue Kris Peeters, qui a également été interrogé (question n° 39 du 11 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 71).

In antwoord op voormelde vraag kan ik u stellen dat deze vraag een materie betreft die niet behoort tot de bevoegdheid van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, maar wel tot deze van de minister van Werk, mijn collega Kris Peeters, die ook werd bevraagd (vraag nr. 39 van 11 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 71).


En réponse à la question précitée, je peux vous communiquer que celle-ci concerne une matière qui ne relève pas de ma compétence, mais bien de celle du ministre de l'Emploi, mon collègue Kris Peeters, qui a également été interrogé (question n° 40 du 11 décembre 2014).

In antwoord op voormelde vraag kan ik u stellen dat deze vraag een materie betreft die niet behoort tot mijn bevoegdheid, maar wel tot deze van de minister van Werk, mijn collega Kris Peeters, die ook werd bevraagd (vraag nr. 40 van 11 december 2014).


Un parlementaire flamand déclare que la réponse aux deux questions précitées est importante non seulement pour résoudre le présent conflit d'intérêts, mais aussi pour apporter aux habitants des cantons concernés la sécurité juridique quant à l'application de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.

Een Vlaams volksvertegenwoordiger verklaart dat het antwoord op de twee voormelde vragen niet alleen van belang is om het voorliggende belangenconflict op te lossen, maar ook om de inwoners van de betrokken kantons rechtszekerheid te verschaffen over de toepassing van de bestuurstaalwet.


Un parlementaire flamand déclare que la réponse aux deux questions précitées est importante non seulement pour résoudre le présent conflit d'intérêts, mais aussi pour apporter aux habitants des cantons concernés la sécurité juridique quant à l'application de la législation sur l'emploi des langues en matière administrative.

Een Vlaams volksvertegenwoordiger verklaart dat het antwoord op de twee voormelde vragen niet alleen van belang is om het voorliggende belangenconflict op te lossen, maar ook om de inwoners van de betrokken kantons rechtszekerheid te verschaffen over de toepassing van de bestuurstaalwet.


Il s'est écoulé beaucoup de temps depuis lors et j'attends toujours la réponse aux deux questions précitées.

We zijn intussen een hele poos verder en ik wacht nog steeds op het antwoord op de twee genoemde vragen.


En réponse à sa question précitée, j’ai l’honneur de répondre à M. le sénateur qu’il sera désormais tenu compte des deux remarques formulées par la Cour des Comptes.

In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat voortaan rekening zal worden gehouden met beide aangehaalde opmerkingen van het Rekenhof.


Deux réunions préparatoires ont été organisées en août et en octobre derniers et les questions précitées y ont été discutées.

Twee voorbereidende vergaderingen werden georganiseerd in augustus en oktober jongstleden, waarop bovenstaande vragen in detail werden besproken.




D'autres ont cherché : déjà commentées dans     cette question     question précitée     question     peux     réponse aux deux     aux deux questions     deux questions précitées     temps depuis     compte des deux     deux     questions     questions précitées     des deux questions précitées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux questions précitées ->

Date index: 2023-06-28
w