Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des différents échelons doivent collaborer " (Frans → Nederlands) :

· gouvernance à plusieurs niveaux — les décideurs politiques des différents échelons doivent collaborer plus efficacement, sans ajouter de nouveaux niveaux au processus décisionnel,

· multi-level governance – beleidsmakers op verschillende niveaus dienen beter met elkaar samen te werken zonder nieuwe lagen in de besluitvorming te creëren;


Les différents échelons doivent disposer de leurs propres règles très claire et très précises à tous les niveaux.

De verschillende echelons moeten beschikken over hun eigen duidelijke en wel afgelijnde regels op alle niveaus.


Quant à la collaboration des différents services avec l'OCAM, le projet contient une disposition pénale visant les fonctionnaires qui doivent collaborer avec celui-ci, et qui refuseraient sciemment de partager avec lui les informations de leur service.

Het ontwerp bevat een strafbepaling over ambtenaren die met de dienst moeten samenwerken en die wetens en willens gegevens achterhouden voor de dienst.


Cette matière implique souvent différents groupes d'intérêts, qui doivent collaborer de manière optimale, comme les auteurs, les artistes, les éditeurs, les producteurs, ainsi que les organes de presse, les établissements d'enseignement, les salles de cinéma, les théâtres, les centres culturels, les maisons de la jeunesse, les musées, les bibliothèques, les services publics, les organisations de radiodiffusion, les fournisseurs de réseaux câblés, les constructeurs d'appareils et de supports permettant la copie des œuvres protégées, les cafés, les discothè ...[+++]

Bij deze materie zijn er vaak verschillende belangengroepen in het geding die op een optimale manier moeten samenwerken, zoals de auteurs, de artiesten, de uitgevers, de producenten alsook de persorganen, de onderwijsinstellingen, de bioscoopzalen, de theaters, culturele centra, de jeugdhuizen, de musea, de bibliotheken, de openbare overheden, omroeporganisaties, de kabelmaatschappijen, de fabrikanten van apparaten en dragers die het kopiëren van beschermde werken mogelijk maken, de cafés, de dancings, de internet service providers, enzovoort.


pense que les partis politiques européens jouent un rôle de premier plan dans la sensibilisation aux politiques européennes et dans l'expression de la volonté politique des citoyens de l'Union, qu'ils doivent constituer un pont entre les politiques nationale et européenne, qu'ils expriment l'opinion des citoyens et qu'ils permettent la tenue de débats ouverts sur les questions européennes, en soutenant l'interaction entre les différents échelons ...[+++]du système de gouvernance à plusieurs niveau de l'Union européenne. Le Comité encourage dès lors les partis politiques européens à intensifier leur activité et à développer de nouvelles manières de créer une conscience politique, par exemple, en présentant dans le cadre d'élections européennes des candidats têtes de liste pour les postes européens de haut niveau ou en présentant des listes transnationales lors des élections au Parlement européen;

Europese politieke partijen zijn van essentieel belang om burgers bewust te maken van het Europese beleid en om hun politieke wil te vertolken. Tevens fungeren zij als bruggenhoofden tussen de nationale en de Europese politiek. Zij vertegenwoordigen de standpunten van de burgers en maken ruimte voor een publiek debat over Europese aangelegenheden. Ook bevorderen zij de interactie tussen alle niveaus van het EU-systeem voor multilevel governance. Europese politieke partijen zouden daarom hun activiteiten moeten opvoeren en nieuwe manieren moeten bedenken om politieke bewustwording teweeg te brengen, bijvoorbeeld door prominente kandidaten voor te ...[+++]


1° A l'article 8 des statuts de 1'associaton sans but lucratif, il y a lieu d'élargir la possibilité d'appartenance effective à divers acteurs de l'aide médicale urgente afin de répondre au point 11 de l'annexe I de l'arrêté royal du 13février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes ambulanciers, et ce en vue de garantir un fonctionnement transparent et une représentation équilibrée des différents partenaires qui collaborent à l'aide médicale urgente, en particulier ceux visés à l'article 1, 3°, 5° ...[+++]

1° in artikel 8 van de statuten van de vereniging zonder winstoogmerk dient de mogelijkheid van effectief lidmaatschap uitgebreid te worden tot diverse actoren in de dringende geneeskundige hulpverlening, teneinde te beantwoorden aan punt 11 van bijlage I van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, teneinde een transparante werking en een evenwichtige vertegenwoordiging van de diverse partners welke hun medewerking verlenen aan de dringende geneeskundige hulpverlening, inzonderheid deze bedoeld i ...[+++]


Ils ont notamment exprimé l'avis qu'«une véritable politique européenne de la jeunesse est nécessaire .[et que] les politiques de la jeunesse menées à tous les niveaux, de l'échelon local à l'échelon européen, doivent être complémentaires et .coordonnées entre les différents niveaux».

Zij zeiden dat "er behoefte is aan een daadwerkelijk Europees jeugdbeleid .[en dat] het jeugdbeleid op alle niveaus, van plaatselijk tot Europees, complementair moet zijn en .tussen de diverse niveaus moet worden afgestemd".


(23) considérant que les instances compétentes des différents États membres doivent collaborer entre elles à l'application de la présente directive; que les États membres doivent prévoir des mesures appropriées en cas de non-respect de la présente directive;

(23) Overwegende dat de bevoegde instanties van de Lid-Staten bij de toepassing van deze richtlijn moeten samenwerken; dat de Lid-Staten passende maatregelen moeten nemen ingeval niet aan de bepalingen van deze richtlijn wordt voldaan;


De plus, les centres de référence SFC enregistrent de manière systématique et standardisée des paramètres qui doivent permettre, entre autres, d'analyser statistiquement la collaboration préconisée entre les différents échelons ainsi que les problèmes en matière de listes d'attente.

Daarnaast worden er door de CVS-referentiecentra eveneens systematisch en op gestandaardiseerde wijze parameters geregistreerd die onder meer moeten mogelijk maken de vooropstelde samenwerking tussen de verschillende echelons en de wachtlijstproblemen statistisch te analyseren.


Pour ce groupe, nous voulons stimuler des alternatives à une sanction judiciaire, lesquelles doivent être orientées autant que possible vers le secteur de l'aide, et ce aux différents échelons de la chaîne pénale.

Voor deze groep willen we alternatieven voor een gerechtelijke sanctie en een maximale doorverwijzing naar de hulpverlening stimuleren op de verschillende echelons van de strafrechtelijke keten.


w