Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dispositions réglementaires complémentaires requises » (Français → Néerlandais) :

Les pouvoirs publics devraient avoir un rôle de soutien en combinant intelligemment des mesures politiques facultatives et, le cas échéant, des dispositions réglementaires complémentaires, afin par exemple de favoriser la transparence, de créer des mécanismes de marché qui incitent à une conduite responsable des affaires, et de responsabiliser les entreprises.

De overheden moeten een ondersteunende rol spelen via een slimme mix van vrijwillige beleidsmaatregelen en – zo nodig – aanvullende regelgeving om bijvoorbeeld de transparantie te bevorderen, marktprikkels voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te creëren en de verantwoordingsplicht van bedrijven te waarborgen.


– la nécessité de reconnaître le rôle joué par des dispositions réglementaires complémentaires pour créer des conditions incitant davantage les entreprises à s’acquitter volontairement de leurs responsabilités sociales.

– de rol te erkennen die aanvullende regelgeving speelt bij het creëren van een klimaat dat gunstiger is voor bedrijven die op vrijwillige basis maatschappelijk verantwoord ondernemen.


Il est également possible de consulter le site http ://fiscalité.brussels/roadshow/fr en vue d'obtenir des informations complémentaires sur les dispositions réglementaires applicables aux agents de la Région de Bruxelles-Capitale, sur les avantages en matière sociale, sur l'environnement de travail,.

Het is ook mogelijk om via de website http ://fiscaliteit.brussels/roadshow/nl bijkomende informatie te verkrijgen omtrent de reglementaire bepalingen van toepassing op de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de sociale voordelen, de werkomgeving, .


Afin de permettre l'exécution de la présente convention et de soutenir les initiatives des organisations ou des organismes de gestion, la Région wallonne s'engage, en concertation avec ceux-ci, à prendre des dispositions réglementaires complémentaires requises à cet effet.

Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


Afin de permettre l'exécution de la présente convention et d'appuyer les initiatives de l'organisation ou de l'organisme de gestion, la Région de Bruxelles-Capitale s'engage, en concertation avec les organisations ou l'organisme de gestion, à adopter à son niveau toutes les prescriptions réglementaires complémentaires requises à cet effet.

Teneinde de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganismen kracht bij te zetten, verbindt het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich er toe, in overleg met de organisaties of de beheersorganismen, alle hiertoe vereiste aanvullende reglementaire voorschriften op zijn niveau aan te nemen.


Afin de permettre l'exécution de la présente convention et de soutenir les initiatives des organisations ou des organismes de gestion, la Région wallonne s'engage, en concertation avec ceux-ci, à prendre des dispositions réglementaires complémentaires requises à cet effet.

Om de uitvoering van deze overeenkomst mogelijk te maken en de initiatieven van de organisaties of de beheersorganen te ondersteunen, verbindt het Waalse Gewest zich ertoe in overleg met hen de daartoe vereiste aanvullende regelgevende bepalingen te treffen.


Les pouvoirs publics devraient avoir un rôle de soutien en combinant intelligemment des mesures politiques facultatives et, le cas échéant, des dispositions réglementaires complémentaires, afin par exemple de favoriser la transparence, de créer des mécanismes de marché qui incitent à une conduite responsable des affaires, et de responsabiliser les entreprises.

De overheden moeten een ondersteunende rol spelen via een slimme mix van vrijwillige beleidsmaatregelen en – zo nodig – aanvullende regelgeving om bijvoorbeeld de transparantie te bevorderen, marktprikkels voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te creëren en de verantwoordingsplicht van bedrijven te waarborgen.


– la nécessité de reconnaître le rôle joué par des dispositions réglementaires complémentaires pour créer des conditions incitant davantage les entreprises à s’acquitter volontairement de leurs responsabilités sociales.

– de rol te erkennen die aanvullende regelgeving speelt bij het creëren van een klimaat dat gunstiger is voor bedrijven die op vrijwillige basis maatschappelijk verantwoord ondernemen.


39. Les dispositions institutionnelles détaillées concernant l'autorité réglementaire nationale requise par la législation communautaire sont laissées à la discrétion des États membres.

39. De lidstaten zijn vrij om zelf de gedetailleerde institutionele regelingen betreffende de bij de desbetreffende communautaire wetgeving verplicht gestelde regelgevende instantie te treffen.


(1) La directive 81/851/CEE du Conseil du 28 septembre 1981 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires(3), la directive 81/852/CEE du Conseil du 28 septembre 1981 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les normes et protocoles analytiques, toxico-pharmacologiques et cliniques en matière d'essais de médicaments vétérinaires(4), la directive 90/677/CEE du Conseil du 13 décembre 1990 élargissant le champ d'application de la directive 81/851/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux médicaments vétérinaires et prévoyant des dispositions complémen ...[+++]

(1) Richtlijn 81/851/EEG van de Raad van 28 september 1981 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik(3), Richtlijn 81/852/EEG van de Raad van 28 september 1981 inzake de analytische, toxicologisch-farmacologische en klinische normen en voorschriften betreffende proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik(4), Richtlijn 90/677/EEG van de Raad van 13 december 1990 tot uitbreiding van de werkingssfeer van Richtlijn 81/851/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten i ...[+++]


w