Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des documenten " (Frans → Nederlands) :

- à l'article 18, § 3, alinéa 2, le segment de phrase « Ces documents sont signés » dans le texte français ne correspond pas tout à fait au segment de phrase « Deze documenten kunnen (...) ondertekend worden » dans le texte néerlandais;

- in artikel 18, § 3, tweede lid, stemt de zinsnede "Ces documents sont signés" in de Franse tekst niet volledig overeen met de zinsnede "Deze documenten kunnen (...) ondertekend worden" in de Nederlandse tekst;


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het gebeurt regelmatig dat het gerecht bendes van mensensmokkelaars en vervalsers van documenten oprolt.

Het gebeurt regelmatig dat het gerecht bendes van mensensmokkelaars en vervalsers van documenten oprolt.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, d ...[+++]

De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe gehouden, voor de arbeidsprestaties die er worden verricht, de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoorwaarden na te leven die bepaald worden door w ...[+++]


Bruxelles, le 15 juillet 2016 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, B. WEYTS à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 portant adaptation de la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses par voie navigable au progrès scientifique et technique L'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016 portant adaptation de la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses par voie navigable au progrès scientifique et technique est consultable via le lien suivant : [http ...]

Brussel, 15 juli 2016 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn, B. WEYTS Bijlage bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot aanpassing van de regelgeving betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang De bijlage van het "Besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016 tot aanpassing van de regelgeving betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang" is via onderstaande link raadpleegbaar: [http ...]




Entre-temps, des chiffres beaucoup plus récents ont été publiés en octobre 2015 aux Pays-Bas dans le cadre du rapportage annuel relatif à la loi sur l'interruption volontaire de grossesse (Annexe 2, Tableau A, [http ...]

Intussen verschenen in Nederland in oktober 2015 veel recentere cijfers in de jaarrapportage van de Wet afbreking zwangerschap (Bijlage 2, Tabel A, [http ...]


D'ailleurs, le texte néerlandais n'est pas assez précis et il y aurait lieu ­ si l'on décidait de la conserver ­ de le récrire comme suit : « De Koning regelt de wijze waarop inlichtingen of documenten geheim worden verklaard».

Overigens is de Nederlandse tekst onnauwkeurig en zou hij ­ als men hem toch wil behouden ­ herschreven kunnen worden als volgt : « De Koning regelt de wijze waarop inlichtingen of documenten geheim worden verklaard».


(pas encore traduite) Fonds voor bestaanszekerheid in de bouw - Taalgebruik documenten.

Fonds voor bestaanszekerheid in de bouw - Taalgebruik documenten.


­ Manifeste weigering om voor illegalen uit Kosovo documenten af te geven (politiek aspect).

­ Procedure afgesproken om in de toekomst te komen tot een vlugge identificatie via originele vingerafdrukken (resultaat af te wachten).


(pas encore traduite) Fonds voor bestaanszekerheid in de bouw - Taalgebruik documenten.

Fonds voor bestaanszekerheid in de bouw - Taalgebruik documenten.




Anderen hebben gezocht naar : signés dans     documenten     gerecht bendes     vervalsers van documenten     sociale documenten     aux pays-bas dans     inlichtingen of documenten     taalgebruik documenten     uit kosovo documenten     des documenten     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documenten ->

Date index: 2023-10-24
w