Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données eurobaromètre soulignent » (Français → Néerlandais) :

Des données Eurobaromètre soulignent également l'intérêt particulier que ces points d'accès présentent pour les personnes désavantagées (p. ex. 19 % des utilisateurs ont un faible revenu et 12 % sont sans emploi).

Gegevens van Eurobarometer onderstreepten ook de bijzondere voordelen van PIAP's voor minder begunstigden (zo hebben bijvoorbeeld 19% van de gebruikers een laag inkomen en 12% ervan zijn werkloos).


II concentre les données de diverses sources publiques (telles qu'Eurostat et Eurobaromètre) et des données expérimentales (par exemple collectées auprès de TripAdvisor).

Daarbij worden gegevens uit diverse openbare bronnen (zoals Eurostat en de Eurobarometer) en empirische gegevens (bijvoorbeeld afkomstig van TripAdvisor) samengebracht.


Les résultats de l’étude Eurobaromètre soulignent combien il est nécessaire de prendre des mesures pour convaincre tous les citoyens d'abandonner leur vie sédentaire et de pratiquer quotidiennement une activité physique ou sportive.

Uit de resultaten van de Eurobarometerenquête blijkt dat er maatregelen nodig zijn die mensen aanmoedigen om van de bank te komen en sport en lichaamsbeweging een deel van hun dagelijks leven te maken.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


invite la Commission et les États membres à prendre en considération l'évolution de la situation des femmes et des jeunes filles liée à la numérisation dans la mise en œuvre de la future législation de l'Union en matière de protection des données; souligne que les responsables du traitement des données ne peuvent utiliser les données sensibles qu'à des fins limitées et ne peuvent en aucun cas partager ces données.

verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met de veranderde werkelijkheid van vrouwen en meisjes als gevolg van de digitalisering, bij de tenuitvoerlegging van de toekomstige gegevensbeschermingswetgeving van de EU; benadrukt dat voor gegevensverwerking verantwoordelijken slechts voor beperkte doeleinden gebruik mogen maken van gevoelige gegevens en dergelijke gegevens onder geen beding met derden mogen delen.


Comme à l'accoutumée, l'enquête Eurobaromètre souligne les points communs et les différences entre l'opinion publique dans les États membres de l'UE et les principales préoccupations des citoyens (chômage, inflation et situation économique).

Zoals gebruikelijk laat de Eurobarometer de overeenkomsten en de verschillen zien tussen de publieke opinie in de EU‑lidstaten met betrekking tot de voornaamste zorgen van mensen (werkloosheid, inflatie en de economische situatie).


Telles sont les principales conclusions d'une nouvelle enquête Eurobaromètre portant sur les attitudes des citoyens à l'égard de la protection des données et de l'identité électronique, publiée aujourd'hui par la Commission européenne.

Dit zijn de voornaamste conclusies van een nieuwe Eurobarometer-enquête over het standpunt van personen inzake gegevensbescherming en elektronische identiteit, die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt.


Mme Viviane Reding, commissaire européen chargée de l'éducation et de la culture, a présenté cette enquête Eurobaromètre dans les termes suivants: "Les résultats de l'enquête confirment les objectifs politiques définis dans la stratégie de Lisbonne et soulignent l'importance de nos travaux dans les domaines de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, ainsi que de l'apprentissage électronique.

Bij de presentatie van deze Eurobarometer-enquête verklaarde Viviane Reding, de Europese Commissaris voor Onderwijs en Cultuur: "De resultaten van de enquête bevestigen de politieke doelstellingen van de strategie van Lissabon, en onderstrepen het belang van ons werk op het terrein van levenslang leren en e-learning.


Telles sont quelques unes des données les plus originales contenues dans l'enquête Eurobaromètre sur les femmes et les hommes face à l'égalité des chances, publiée aujourd'hui par la Commission européenne.

Dit zijn enkele van de meest originele gegevens van de Eurobarometer-enquête over vrouwen en mannen ten opzichte van de gelijke kansen, die vandaag door de Europese Commissie wordt gepubliceerd.


Le CEPD souligne le fait que la sécurité du traitement des données est un élément primordial de la protection des données .

De EDPS benadrukt dat de beveiliging van gegevensverwerking een cruciaal onderdeel uitmaakt van gegevensbescherming .


w