Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données restent bien évidemment » (Français → Néerlandais) :

L’expertise et les compétences restent bien évidemment les critères importants pour le recrutement de collaborateurs. a) Service plublic fédéral (SPF) Économie : Le contrat d’administration du SPF Économie, Petites et les moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie contient en son article 31, intitulé : « Promotion de l’égalité des chances », des engagements qui visent à un meilleur équilibre femmes-hommes dans la répartition des postes de direction du SPF.

Uiteraard blijven deskundigheid en competenties de belangrijke criteria bij het aantrekken van medewerkers. a) Federale Overheidsdienst (FOD) Economie : De bestuursovereenkomst van de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie houdt in haar artikel 31 « Bevordering gelijke kansen » engagementen in die een betere verhouding vrouwen-mannen beogen bij de verdeling van leidinggevende functies in de FOD.


L'information pertinente a bien évidemment été sauvegardée dans les bases de données spécialisées de la police, de l'OCAM et des services de renseignement.

De relevante informatie werd uiteraard in de gespecialiseerde gegevensbanken van de politie, de OCAD en de inlichtingendiensten opgeslagen.


La ministre Joke Schauvliege a répondu à une question parlementaire (n° 1040) le 24 septembre 2015 que cette structure du territoire entraînait une série de surcoûts sociaux, notamment pour la distribution du courrier, mais elle ne pouvait, bien évidemment, pas fournir ces données.

Uit het antwoord op een parlementaire vraag (nr. 1040) antwoordde minister Schauvliege op 24 september 2015 dat deze ruimtelijke structuur zorgt voor diverse maatschappelijke meerkosten onder meer voor de postbedeling maar die gegevens kon zij - evident - niet verschaffen.


Pour l'année 2011, il ne s'agit bien évidemment que de données globales.

Voor het jaar 2011 betreft het uiteraard slechts globale gegevens.


Il est normal qu'il ait accès à son propre dossier, mais non, bien évidemment, à l'ensemble de toutes les données disponibles.

Het is normaal dat hij toegang krijgt tot zijn eigen dossier maar hij heeft vanzelfsprekend geen toegang tot alle beschikbare gegevens.


En fait, les données sont transmises au centre de crise, qui prend ensuite certaines mesures parce qu'une menace a bien évidemment des répercussions pour les services chargés de la sécurité sur le terrain.

In feite worden de gegevens overgemaakt aan het crisiscentrum dat dan bepaalde maatregelen neemt omdat een dreiging uiteraard repercussies heeft voor de diensten op het terrein inzake beveiliging.


Les auteurs des études sont bien évidemment seuls responsables des conclusions qu'ils tirent des données publiques.

Uiteraard zijn enkel de auteurs van de studies verantwoordelijk voor de conclusies die ze uit de openbare gegevens trekken.


Bien évidemment, le dommage sera aggravé si l'on détruit les données.

Uiteraard is de schade veel erger als men gegevens vernietigt.


Or, je constate que: - la Belgique ne fournit pas toujours des données récentes, par exemple pour les permis de construire: alors que le site rassemble des données mensuelles il semble bien que nous soyons le seul pays à ne pas encore avoir fourni de données en 2016; - ou bien on fournit parfois des chiffres provisoires et qui le restent, par exemple le chiffre d'affaires déflaté des ventes au détail et la production ...[+++]

Ik stel echter vast dat: - België niet altijd recente gegevens verstrekt, bijvoorbeeld voor de bouwvergunningen: terwijl er op de website maandelijks gegevens worden gepubliceerd, zou België het enige land zijn dat in 2016 nog geen gegevens verstrekt heeft; - men soms voorlopige cijfers verstrekt die niet door definitieve vervangen worden, zoals de gedeflateerde omzetcijfers van de kleinhandel en de productie in de bouw.


Par ailleurs, plusieurs antidépresseurs ne sont pas inclus dans la méta-analyse. Ceci n'enlève bien évidemment rien à la pertinence des résultats publiés par Kirsch au départ des données récoltées sur quatre antidépresseurs parmi les plus utilisés dans notre pays.

Verschillende antidepressiva werden overigens niet opgenomen in de meta-analyse, wat uiteraard geen afbreuk doet aan de relevantie van de resultaten die Kirsch gepubliceerd heeft op basis van de gegevens over vier van de meest gebruikte antidepressiva in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des données restent bien évidemment ->

Date index: 2022-03-27
w