Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des dossiers bénéficierait grandement » (Français → Néerlandais) :

Comme dans le cas de l'aéronautique civile avec l'agenda de recherche stratégique de l'ACARE, l'Europe bénéficierait grandement de l'existence d'un plan global de R D pour son industrie aérospatiale de défense.

Naar analogie met ACARE's strategische agenda voor onderzoek in de sector van de civiele luchtvaart, zou Europa baat vinden bij een overkoepelend Europees plan voor OO in de sector van de defensiegerichte luchtvaart.


D'autre part, elle complique grandement la gestion administrative des dossiers.

Anderzijds wordt het administratieve beheer van de dossiers sterk bemoeilijkt door die situatie.


Cet accès facilite grandement l'examen des dossiers et permet à toutes les parties (citoyen, administrations et service de médiation) de gagner du temps dans l'examen des plaintes et d'augmenter son efficacité; - Le passage très récent à un dossier entièrement électronique, couplé à un projet de Knowledge Management fort avancé; - La synergie croissante avec le monde académique (travaux et publications régulières) qui augmente sensiblement la notoriété et la crédibilité du Service de médiation Pensions.

Deze toegang vereenvoudigt sterk het onderzoek van de dossiers en laat aan alle partijen (de burger, de administraties en de ombudsdienst) toe om tijd te winnen bij het onderzoek van de klachten en de efficiëntie te verhogen; - De zeer recente overgang naar een volledig elektronisch dossier in combinatie met een ver gevorderd Knowledge Management-project; - De toenemende synergie met de academische wereld (opdrachten en regelmatige publicaties) die de bekendheid en de geloofwaardigheid van de Ombudsdienst Pensioenen gevoelig doet stijgen.


Cette solution faciliterait grandement la transmission de son dossier au patient, sans lui donner l'impression d'un dossier incomplet parce qu'amputé de l'une ou l'autre page comprenant précisément des annotations personnelles.

Dankzij die oplossing wordt het veel gemakkelijker de patiënt zijn dossier te overhandigen, zonder hem de indruk te geven dat het om een onvolledig dossier gaat omdat er een of andere bladzijde met persoonlijke notities uit is verwijderd.


Selon moi, la vente transfrontalière en ligne bénéficierait grandement de l’harmonisation complète du droit des consommateurs, de l’élimination des dérogations nationales et de l’application du concept libéral de protection du consommateur.

Ik ben ervan overtuigd dat de grensoverschrijdende verkoop van goederen via internet sterk kan worden gestimuleerd door volledige harmonisering van de consumentenrechten, met andere woorden door nationale uitzonderingsbepalingen uit de weg te ruimen, dit in combinatie met een liberale opvatting van consumentenbescherming.


10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la même approche que pour les autres pays des Balkans occidentaux, c'est-à-dire au moyen de l'élaboration d'une ...[+++]

10. is er verheugd over dat de visumdialoog is aangegaan, in overeenstemming met eerdere toezeggingen ten aanzien van het Europees perspectief van de westelijke Balkan, en onverminderd de standpunten van de lidstaten over de status van Kosovo, ten einde het toenemende isolement van de Kosovaarse burgers te stoppen, aangezien dit isolement nadelige gevolgen heeft, met name voor de meest kwetsbare groepen en voor jongeren, en verwacht van de Commissie dat zij in het voorjaar de routekaart betreffende visumliberalisering presenteert en daarbij dezelfde benadering kiest die zij ook bij andere westelijke Balkanlanden heeft gehanteerd, namelij ...[+++]


11. se félicite de la volonté de la Commission de promouvoir le renforcement du dialogue avec la région de la mer Noire en complétant les politiques bilatérales existantes (adhésion, voisinage, partenariat stratégique) par une nouvelle "Synergie de la mer Noire"; mais regrette le manque d'ambition des propositions de la Commission pour cette nouvelle initiative de coopération régionale et estime nécessaire qu'afin d'élaborer une approche régionale cohérente et efficace, l'UE promeuve à terme une véritable dimension régionale propre à cette zone en associant sur un pied d'égalité tous les partenaires; considère que le développement futur de la région de la mer Noire, région extrêmement importante en termes géopolitiques en tant que lien entre l'Europe e ...[+++]

11. is verheugd dat de Commissie de wil betoont de versterking van de dialoog met de Zwarte-Zeeregio te bevorderen door het bestaande bilaterale beleid (toetreding, nabuurschap, strategisch partnerschap) aan te vullen met een nieuwe "synergie voor het Zwarte-Zeegebied"; betreurt evenwel het gebrek aan ambitie in de voorstellen van de Commissie voor dit nieuwe regionale samenwerkingsinitiatief en is van oordeel dat een samenhangende en doeltreffende regionale aanpak vereist dat de EU op termijn een ware regionale dimensie bevordert die specifiek op dit gebied is toegesneden en waarbij alle partners op gelijke voet worden betrokken; is van mening dat een onafhankelijke strategie voor de Zwarte Zee, met name op het vlak van de internationale ...[+++]


Le traitement des dossiers bénéficierait grandement de l'envoi concerté, de préférence même conjoint, des divers documents aux diverses autorités de tutelle.

Het zou de behandeling van de dossiers ten goede komen zo de toezending van de diverse documenten aan de diverse toezichthoudende overheden op elkaar zou worden afgestemd, bij voorkeur zou samenvallen.


Je pense que ce dossier a grandement besoin de transparence.

Ik ben van mening dat er een cruciale behoefte aan transparantie bestaat met betrekking tot deze kwestie.


Je pense que ce dossier a grandement besoin de transparence.

Ik ben van mening dat er een cruciale behoefte aan transparantie bestaat met betrekking tot deze kwestie.


w