Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Vertaling van "dossier a grandement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet






données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autre part, elle complique grandement la gestion administrative des dossiers.

Anderzijds wordt het administratieve beheer van de dossiers sterk bemoeilijkt door die situatie.


Cet accès facilite grandement l'examen des dossiers et permet à toutes les parties (citoyen, administrations et service de médiation) de gagner du temps dans l'examen des plaintes et d'augmenter son efficacité; - Le passage très récent à un dossier entièrement électronique, couplé à un projet de Knowledge Management fort avancé; - La synergie croissante avec le monde académique (travaux et publications régulières) qui augmente sensiblement la notoriété et la crédibilité du Service de médiation Pensions.

Deze toegang vereenvoudigt sterk het onderzoek van de dossiers en laat aan alle partijen (de burger, de administraties en de ombudsdienst) toe om tijd te winnen bij het onderzoek van de klachten en de efficiëntie te verhogen; - De zeer recente overgang naar een volledig elektronisch dossier in combinatie met een ver gevorderd Knowledge Management-project; - De toenemende synergie met de academische wereld (opdrachten en regelmatige publicaties) die de bekendheid en de geloofwaardigheid van de Ombudsdienst Pensioenen gevoelig doet stijgen.


Cette solution faciliterait grandement la transmission de son dossier au patient, sans lui donner l'impression d'un dossier incomplet parce qu'amputé de l'une ou l'autre page comprenant précisément des annotations personnelles.

Dankzij die oplossing wordt het veel gemakkelijker de patiënt zijn dossier te overhandigen, zonder hem de indruk te geven dat het om een onvolledig dossier gaat omdat er een of andere bladzijde met persoonlijke notities uit is verwijderd.


Je pense que ce dossier a grandement besoin de transparence.

Ik ben van mening dat er een cruciale behoefte aan transparantie bestaat met betrekking tot deze kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce dossier a grandement besoin de transparence.

Ik ben van mening dat er een cruciale behoefte aan transparantie bestaat met betrekking tot deze kwestie.


Compte tenu notamment de l'expérience du Portugal en Afrique, puis-je demander au président du Conseil, s'il n'a pas la réponse avec lui dans son dossier, s'il compte faire examiner et progresser la question, car cela peut être un moyen d'aider non seulement les pays en développement, mais aussi d’établir des échanges mondiaux, qui profiteraient grandement à cette partie du monde également.

Gelet op met name de Portugese ervaringen in Afrika vraag ik aan de voorzitter van de Raad, als hij niet het antwoord heeft in zijn resumé, of hij ervoor wil zorgen dat dit onderwerp wordt onderzocht en gevolgd, omdat het mogelijk een manier van hulp kan zijn aan niet alleen de ontwikkelingslanden maar ook bij mondiale uitwisselingen, die evenzo goed van groot voordeel voor dit deel van de wereld kunnen zijn.


Ce dossier m’intéresse grandement, et je veillerai à ce que nous ayons gain de cause dans les deux cas, dès lors qu’en tant que ministre de l’environnement de la République d’Autriche, je ne souhaite pas moins me faire entendre dans vos procédures, par exemple en ce qui concerne la centrale nucléaire de Pacs.

Ik hecht er veel belang aan dat deze kwesties opgelost worden en ik zal ervoor zorgen dat wij daar in beide gevallen ook gezamenlijk in zullen slagen. Ik heb er als minister van Milieuzaken van de republiek Oostenrijk immers net zo veel belang bij dat mijn mening ook in het kader van uw procedures wordt gehoord, bijvoorbeeld met betrekking tot de kerncentrale in Paks.


Ils ont, eux aussi, grandement contribué aux travaux du Parlement dans ce dossier.

Ook zij hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan het werk van het Parlement inzake dit dossier.


Le traitement des dossiers bénéficierait grandement de l'envoi concerté, de préférence même conjoint, des divers documents aux diverses autorités de tutelle.

Het zou de behandeling van de dossiers ten goede komen zo de toezending van de diverse documenten aan de diverse toezichthoudende overheden op elkaar zou worden afgestemd, bij voorkeur zou samenvallen.


À titre d'exemple, la redevance pour l'évaluation d'un dossier de substance active dans un type de produit (c'est-à-dire pour un type d'utilisation) fluctue entre 50 000 et 350 000 EUR. Les modalités de paiement peuvent aussi différer grandement d'un État membre à l'autre.

Zo varieert de heffing voor het beoordelen van een dossier over een werkzame stof betreffende één productsoort (d.w.z. soort gebruik) van 50 000 tot 350 000 euro; ook de betalingswijze kan aanzienlijk verschillen per lidstaat.


w