Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits acquis présuppose aussi " (Frans → Nederlands) :

Cette règle des droits acquis présuppose aussi que les personnes qui avaient le droit de rouler sans permis, ont pu acquérir une expérience de conduite suffisante.

Deze regel van de verworven rechten vooronderstelt ook dat de personen die het recht hadden te rijden zonder rijbewijs, voldoende rijervaring hebben kunnen verwerven.


L'alinéa 3 confirme que, aussi longtemps qu'il n'y a pas eu d'accident nucléaire, personne ne peut invoquer un quelconque droit acquis à la garantie de l'Etat. Ceci implique en particulier que, s'il a été mis fin à la garantie avant la survenance d'un accident, les victimes ne pourront faire valoir aucun droit qui découlerait du programme de garantie.

Lid 3 bevestigt dat zolang er geen kernongeval geweest is niemand enig verworven recht op de staatswaarborg kan inroepen. Dit houdt in het bijzonder in dat, indien de waarborg beëindigd wordt vooraleer er zich een ongeval voordoet, de slachtoffers geen enkel recht dat zou voortvloeien uit het waarborgprogramma kunnen doen gelden.


Cela a aussi pour conséquence qu'en cas de ré-affiliation de l'affilié à l'un des 5 régimes de pension sectoriels, il dispose déjà à ce moment des droits acquis, de sorte qu'il n'est plus nécessaire de répondre de nouveau à une période d'affiliation d'au moins 12 mois.

Dit heeft eveneens tot gevolg dat ingeval van herintreding van de aangeslotene in één van de 5 sectorale pensioenstelsels, hij op dat ogenblik reeds beschikt over verworven rechten waardoor er niet wederom aan een minimumaansluitingstermijn van 12 maanden dient te worden voldaan;


Cela a aussi pour conséquence qu'en cas de ré-affiliation de l'affilié à l'un des 5 régimes de pension sectoriels, il dispose déjà à ce moment des droits acquis, de sorte qu'il n'est plus nécessaire de répondre de nouveau à une période d'affiliation d'au moins 12 mois;

Dit heeft eveneens tot gevolg dat ingeval van herintreding van de aangeslotene in één van de 5 sectorale pensioenstelsels, hij op dat ogenblik reeds beschikt over verworven rechten waardoor er niet wederom aan een minimumaansluitingstermijn van 12 maanden dient te worden voldaan;


La notion de "droits acquis" est un terme regroupant aussi bien les "réserves acquises" que les "prestations acquises".

Het begrip "verworven rechten" is een verzamelterm die zowel doelt op "verworven reserves" als op "verworven prestaties".


Cette loi a privé des investisseurs aussi bien étrangers que nationaux de leurs droits acquis et de la valeur de leurs investissements sans les indemniser.

Die wet ontnam zowel buitenlandse als binnenlandse beleggers hun verworven rechten en beroofde hen van de waarde van hun investeringen, zonder een schadevergoeding toe te kennen.


On a aussi prévu des dispositions particulières garantissant les droits acquis.

Er is ook voorzien in bijzondere bepalingen teneinde verworven rechten te waarborgen.


Le membre souligne aussi qu'il ne méconnaît pas le principe du maintien des droits acquis, mais que son intervention est bâtie surtout sur le nouveau système.

Het lid merkt nog op dat hij zich bewust is van het principe van het behoud van de verworven rechten maar hij spreekt hier vooral uit hoofde van het nieuwe systeem.


Les calculs du nombre de cas ont été effectués tant pour les consultations régulières que pour les consultations du soir, de nuit, ou de weekend, aussi bien pour les médecins généralistes agréés que pour les médecins généralistes avec droit acquis.

De berekeningen gebeurden zowel voor reguliere raadplegingen als voor raadplegingen ’s avonds, ’s nachts of tijdens het weekeinde, zowel bij erkende huisartsen als bij huisartsen met verworven rechten.


Une adaptation tout aussi importante est apportée aux conséquences d'une indisponibilité temporaire d'un médicament, principalement par l'introduction d'un principe de « chambre d'attente » d'une durée d'un an qui maintient les droits acquis pour la firme.

Een even belangrijke aanpassing wordt aangebracht aan de gevolgen van het tijdelijk onbeschikbaar zijn van een geneesmiddel, voornamelijk door de introductie van het principe van een « wachtkamer » met een duur van één jaar, die de door het bedrijf verworven rechten in stand houdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits acquis présuppose aussi ->

Date index: 2024-08-18
w