Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des droits humains soient déployés " (Frans → Nederlands) :

La communauté internationale doit dès lors agir pour que des observateurs internationaux des droits humains soient déployés en Afghanistan dès que possible.

De internationale gemeenschap moet dan ook zorgen dat er zo spoedig mogelijk internationale waarnemers voor de mensenrechten naar Afghanistan kunnen vertrekken.


Les efforts déployés par l'UE permettent de continuer à sauver des vies, démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants d'êtres humains, lutter contre les causes profondes et travailler en partenariat avec les pays tiers, tout en préservant les valeurs européennes et le respect des droits humains.

De EU blijft met haar inspanningen levens redden, het bedrijfsmodel van mensensmokkelaars en mensenhandelaars ontwrichten en achterliggende oorzaken van migratie bestrijden, en de EU blijft gericht op samenwerking in partnerschap met derde landen, met inachtneming van de Europese waarden en de eerbiediging van de mensenrechten.


3. demande au gouvernement belge de veiller, en sa qualité de membre du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à ce que les droits humains soient respectés en Chine et à ce que les personnes qui militent en leur faveur puissent accomplir leur mission dans ce pays;

3. vraagt de Belgische regering als lid van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties er over te waken dat de mensenrechten in China gerespecteerd worden en dat de mensenrechtenactivisten hun taak in China kunnen vervullen;


Certaines femmes risquent tous les jours leur vie pour que leurs droits et les droits de toutes les femmes et les droits humains soient respectés en Afghanistan.

Sommige vrouwen riskeren dagelijks hun leven opdat hun rechten en de rechten van alle vrouwen en de mensenrechten in Afghanistan zouden worden gerespecteerd.


Afin de mener à bien ces décisions, il est indispensable que la protection et la surveillance effectives des droits humains soient intégrées dans tout règlement du conflit.

Voor een goede uitvoering van deze beslissingen moeten de bescherming van de mensenrechten en het toezicht daarop deel uitmaken van iedere mogelijke oplossing van het conflict.


— mettre fin à l'impunité et exiger que tous les cas de violations des droits humains soient jugés par la justice civile, même dans le cas d'engagement de militaires;

— een einde aan de straffeloosheid maken en eisen dat het burgergerecht een vonnis velt over alle schendingen van de mensenrechten, zelfs indien er militairen bij betrokken zijn;


considérant que malgré des progrès substantiels, en particulier au niveau de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle et des droits des victimes, ainsi que des demandeurs d'asile et des enfants non accompagnés, il reste beaucoup à faire pour s'assurer que les droits des enfants migrants soient pleinement respectés dans l'Union européenne; ...[+++]

overwegende dat er weliswaar aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, in het bijzonder op het gebied van mensenhandel, seksuele uitbuiting en rechten van slachtoffers, en voor asielzoekende en niet-begeleide kinderen, maar dat er veel meer moet worden gedaan om te waarborgen dat de rechten van migrerende kinderen in de hele EU volledig worden geëerbiedigd; dat vele niet-begeleide kinderen verdwijnen en onderduiken na hun eerste aankomst in de EU en bijzonder kwetsbaar zijn voor misbruik.


Il est nécessaire que les victimes de la traite des êtres humains soient en mesure d’exercer leurs droits d’une manière effective.

Slachtoffers van mensenhandel moeten hun rechten effectief kunnen doen gelden.


D’autre part, il faut que les droits des producteurs expirent afin que ne soient pas entravés les efforts déployés par les interprètes pour assurer une disponibilité aussi large que possible de leurs exécutions.

Tegelijkertijd dient het recht van producenten te vervallen, aangezien alleen op die manier kan worden gewaarborgd dat de inspanningen van uitvoerende kunstenaars om hun uitvoeringen zoveel mogelijk beschikbaar te stellen, niet gehinderd worden.


Il est indispensable que les États membres de l'UE veillent à ce que les droits de l'homme des victimes de la traite des êtres humains soient pleinement protégés à tous les stades du processus.

Het is onontbeerlijk dat de EU-lidstaten ervoor zorgen dat de mensenrechten van slachtoffers van mensenhandel in alle fasen van het proces volledig worden beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des droits humains soient déployés ->

Date index: 2024-11-21
w