Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile punitive
Cellule de punition
Criminalité économique
Délit continu
Délit contre la protection des données
Délit d'initiés
Délit de fraude informatique
Délit fiscal
Délit successif
Délit économique
Escroquerie
Fausse facture
Feuillet de punitions
Infraction continue
Infraction successive
Infraction économique
Mesure punitive
Opération d'initié
Transaction d'initiés

Traduction de «des délits punit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


délit continu | délit successif | infraction continue | infraction successive

voortdurend delict


délit contre la protection des données | délit de fraude informatique

computermisbruik




délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins la loi du 25 mars 1891 portant répression de la provocation à commettre des crimes ou des délits punit celui qui par des écrits, des imprimés, des images ou emblèmes quelconques affichés, distribués ou vendus, mis en en vente ou exposés au regard du public aura provoqué directement et méchamment à commettre des crimes, sans que cette provocation ait été suivie d'effet, sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois ans et d'une amende de 50 à 3000 euros.

De wet van 25 maart 1891 houdende bestraffing van de aanzetting tot het plegen van misdaden of wanbedrijven straft diegene die, hetzij door geschriften, drukwerken, door om het even welke prenten of zinnebeelden, die werden aangeplakt, rondgedeeld of openlijk tentoon gesteld, rechtstreeks en kwaadwillig, doch zonder gevolg, aangezet heeft tot het plegen van feiten door de wet misdaden genoemd, met gevangenisstraf van acht dagen tot drie jaar en geldboete van 50 euro tot 3000 euro.


En France, l'article 434-15-2 du Code pénal punit de trois ans de prison et 45.000 euros d'amende "le fait, pour quiconque ayant connaissance de la convention secrète de déchiffrement d'un moyen de cryptologie susceptible d'avoir été utilisé pour préparer, faciliter ou commettre un crime ou un délit, de refuser de remettre ladite convention aux autorités judiciaires ou de la mettre en oeuvre".

Krachtens artikel 434-15-2 van het Franse Strafwetboek is wie kennis heeft van de geheime sleutel voor het ontcijferen van een codeertool die mogelijkerwijs gebruikt werd om een misdaad of een wanbedrijf voor te bereiden, te faciliëren of te plegen, en weigert die sleutel af te geven aan de gerechtelijke autoriteiten of hem toe te passen, strafbaar met een gevangenisstraf van drie jaar en een boete van 45.000 euro.


M. Mahoux constate que l'article 433 proposé. punit toute personne qui utilise un mineur en vue de commettre un crime ou un délit.

De heer Mahoux stelt vast dat het voorgestelde artikel 433 iedere persoon bestraft die een minderjarige gebruikt om een misdaad of wanbedrijf te plegen.


— la loi (générale) du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins qui punit le délit de contrefaçon (article 80) et les personnes qui contournent les mesures techniques de protection des droits (article 79bis);

— de (algemene) wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten die het misdrijf van namaking (artikel 80) en de personen die de technische voorzieningen ter bescherming van de rechten omzeilen (art. 79bis), bestraft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la loi (générale) du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins qui punit le délit de contrefaçon (article 80) et les personnes qui contournent les mesures techniques de protection des droits (article 79bis);

— de (algemene) wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten die het misdrijf van namaking (artikel 80) en de personen die de technische voorzieningen ter bescherming van de rechten omzeilen (art. 79bis), bestraft;


L'intervenant renvoie par exemple à l'article 66, alinéa 5, du Code pénal, qui punit la provocation directe à commettre un délit, mais aussi l'appel à la violence (voyez notamment la condamnation de Abou Jahjah).

Spreker verwijst bijvoorbeeld naar artikel 66, vijfde lid, van het Strafwetboek, waarbij het rechtstreeks uitlokken van een misdrijf, maar ook het oproepen tot geweld wordt bestraft (zie bijvoorbeeld de veroordeling van Abou Jahjah).


L'article 410bis du Code pénal punit les coupables de crimes et délits commis à l'encontre de personnes exerçant des fonctions d'intérêt public de peines augmentées par rapport aux sanctions infligées aux auteurs de mêmes faits commis sur les autres citoyens.

Artikel 410bis van het Strafwetboek bestraft de schuldigen van misdaden en wanbedrijven tegen personen die een ambt van openbaar belang bekleden met zwaardere straffen dan daders die dezelfde feiten hebben gepleegd jegens andere burgers.


Une personne est punie d'un emprisonnement du huit jours à deux ans et d'une amende de 250 euros à 125.000 euros ou par une de ces punitions si elle, dans le but de commettre un des délits, cités dans l'article 3.15.3.0.1, falsifie des écritures publiques, des écritures commerciales ou des écritures privées, ou si elle utilise une attestation falsifiée d'une telle manière.

Een persoon wordt gestraft met een gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met een geldboete van 250 euro tot 125.000 euro of met een van die straffen alleen als hij, met het oogmerk om een van de misdrijven, vermeld in artikel 3.15.3.0.1, te plegen, in openbare geschriften, in handelsgeschriften of in private geschriften valsheid pleegt, of als hij gebruikmaakt van een geschrift dat op die manier vervalst is.


L'article 414 du Code pénal punit d'une peine de réclusion d'un à cinq ans quiconque incite publiquement à commettre un ou plusieurs délits ainsi que quiconque, publiquement, fait l'apologie d'un ou de plusieurs délits.

Volgens artikel 414 van het Italiaanse Wetboek van Strafrecht wordt degene die in het openbaar aanzet tot het begaan van een of meer delicten, alsmede degene die in het openbaar zijn instemming met en goedkeuring van een of meer delicten betuigt, gestraft met gevangenisstraf van ten minste een en ten hoogste vijf jaar.


Pour savoir si l'article 479 du Code d'instruction criminelle s'applique ou non, il convient de vérifier quelle est la peine maximale dont la loi punit le délit et non, comme le soutient le demandeur en cassation, la peine que le juge inflige ou peut infliger en définitive.

Om uit te maken of artikel 479 van het Wetboek van Strafvordering al dan niet toepassing vindt moet worden gekeken naar de maximumstraf die door de wet op het misdrijf is gesteld, niet naar, zoals de eiser in cassatie beweert, de uiteindelijke straf die door de rechter wordt of kan worden opgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des délits punit ->

Date index: 2021-10-22
w