Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Congrès des députés
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "des députés laissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

de grotere naalden tonen nog steeds bijna geen structuur


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement


Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]




Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant de la philosophie générale, M. Dirck Van der Maelen, député, rejoint M. Eerdekens, mais les propositions italiennes le laissent dubitatif.

De heer Dirk Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, sluit zich inzake de algemene filosofie aan bij de heer Eerdekens, maar bij de Italiaanse voorstellen dienen toch enkele bemerkingen te worden gemaakt.


Les réponses fournies par la vice-première ministre aux questions écrites du député Guido De Padt (nº 0456, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, nºB060 p. 9475) et du sénateur Hugo Vandenberghe (nº 3-2473, Questions et Réponses, nº 3-44, p. 3526) ne laissent guère de doutes à ce sujet.

De antwoorden van de geachte vice-eersteminister op de schriftelijke vragen van volksvertegenwoordiger Guido De Padt (nr. 0456, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. B060, blz. 9475) en Senator Hugo Vandenberghe (nr. 3-2473, Vragen en Antwoorden nr. 3-44, blz. 3526) laten op dat punt weinig twijfel bestaan.


S'agissant de la philosophie générale, M. Dirck Van der Maelen, député, rejoint M. Eerdekens, mais les propositions italiennes le laissent dubitatif.

De heer Dirk Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, sluit zich inzake de algemene filosofie aan bij de heer Eerdekens, maar bij de Italiaanse voorstellen dienen toch enkele bemerkingen te worden gemaakt.


Elles ne laissent aucun doute quant aux véritables intentions de ce rapport, résultat d'un accord entre les deux principaux groupes politiques du Parlement européen, le PPE et le PSE, auxquels se rattachent les députés portugais du PS, du PSD et du CDS/PP.

Dit laat geen ruimte voor twijfel over de werkelijke bedoeling van dit verslag, dat het resultaat is van een overeenkomst tussen de twee belangrijkste fracties in het Europees Parlement, de PPE en de PSE, waaronder ook de Portugese afgevaardigden in de PS, de PSD en de CDS/PP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la même manière, lorsque des poursuites sont engagées dans des circonstances qui laissent penser qu'elles ont uniquement pour but de nuire au député, l'immunité n'est pas levée.

Zo wordt evenmin tot immuniteitsopheffing overgegaan als vervolging wordt ingesteld onder omstandigheden die erop duiden dat het enige doel was, het desbetreffende lid schade te berokkenen.


Je voudrais dire aux députés de cette Assemblée et aux autres à l’extérieur, qui semblent toujours inquiets des influences externes contaminant l’expérience européenne, que certaines des propositions sur la table actuellement me laissent penser que les acteurs du marché du monde entier donnent l’impression de vouloir participer à l’expérience européenne et voient celle-ci d’un autre œil.

Tegen de leden van dit Parlement en anderen daarbuiten, die altijd bang lijken te zijn dat invloeden van buitenaf de Europese praktijk aantasten, zeg ik dat een aantal van de voorstellen die nu op tafel liggen mij het idee geven dat marktspelers wereldwijd deel van de Europese praktijk willen uitmaken en iets anders tegen deze kwestie aan kijken.


Nous savons que cette proposition n'est pas absolument parfaite mais les échos en provenance d'une récente audition en commission et des personnes ayant effectué un lobby auprès des députés laissent entendre qu'il est préférable d'avoir une directive peut-être imparfaite, assortie d'une révision, qu'aucune directive du tout.

Wij weten dat het voorstel niet perfect is, maar de reacties die wij kregen tijdens de recente hoorzitting in de commissie en van de lobbyisten was: 'wij hebben liever een niet-volmaakte richtlijn die later wordt herzien, dan helemaal geen richtlijn'.


Les documents de procédure transmis au Parlement européen par les autorités grecques ne laissent pas non plus apparaître quelque lien que ce soit avec l'activité politique du député, ce que corrobore le fait que M. Korakas lui-même s'est toujours efforcé de faire preuve de la plus grande discrétion sur cette affaire.

Uit de processtukken die de Griekse autoriteiten het Europees Parlement hebben doen toekomen, blijkt geen enkel politiek verband, waarvoor ook het feit pleit dat de heer Korakas kennelijk zelf altijd heeft getracht er zo weinig mogelijk ruchtbaarheid aan te geven.


w