Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des déséquilibres considérables existaient » (Français → Néerlandais) :

En réponse à une question que je lui ai récemment adressée à propos du respect des cadres linguistiques à la Sûreté de l'État, le ministre de la Justice m'a indiqué que dans les services internes, des déséquilibres considérables existaient au détriment des néerlandophones.

Ik stelde onlangs de vraag omtrent de naleving van de taalkaders door de Veiligheid van de Staat aan de minister van Justitie. Van hem kreeg ik als antwoord dat er bij de binnendiensten momenteel forse scheeftrekkingen zijn ten nadele van de Nederlandstaligen.


Pour les installations de production pour lesquelles il n'y a pas de données mensuelles disponibles, la production sur la base de l'année n-3 est utilisée pour le calcul de B ; " ; 4° le point 39° est remplacé par ce qui suit : "39° expert en matière d'énergie : la personne physique, assujettie au statut social d'indépendant qui établit le certificat de performance énergétique ou rend des avis en matière d'énergie ou la personne morale dans l'organisation de laquelle l'établissement du certificat de performance énergétique ou la délivrance de l'avis en matière d'énergie sont assurés par un gérant, un administrateur ou un employé rémunér ...[+++]

Voor productie-installaties waarvoor geen maandelijkse gegevens beschikbaar zijn, wordt voor de berekening van B de productie op basis van het jaar n-3 gebruikt; "; 4° punt 39° wordt vervangen door wat volgt: "39° energiedeskundige: de natuurlijke persoon, die onderworpen is aan het sociaal statuut van zelfstandige en die het energieprestatiecertificaat opstelt of energieadvies verstrekt, of de rechtspersoon binnen wiens organisatie het energieprestatiecertificaat opgesteld wordt of energieadvies verstrekt wordt door een zaakvoerder, bestuurder of bezoldigde werknemer; "; 5° er wordt een punt 74° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "74° /1 klantengroep: iedere groep van distributienetgebruikers die elektriciteit, aardgas of biogas injecter ...[+++]


3. Comment se fait-il que, malgré les déséquilibres considérables au détriment des néerlandophones, deux de ces trois places vacantes étaient destinées aux francophones?

3. Hoe komt het dat, ondanks de forse scheeftrekkingen ten nadele van de Nederlandstaligen, twee van de drie vacatures Franstaligen betreffen?


Sur la base des données exprimées en pourcentages, un déséquilibre considérable apparaît en tout état de cause dans les services internes au détriment des néerlandophones.

Op basis van de procentuele gegevens blijkt bij de binnendiensten in alle geval een groot onevenwicht te bestaan ten nadele van de Nederlandstaligen.


1. Admettez-vous que les déséquilibres (considérables) dans les cadres linguistiques sont inacceptables et que ces disparités doivent disparaître à brève échéance?

1. Bent u het ermee eens dat het onaanvaardbaar is dat er zich (forse) scheeftrekkingen voordoen in de taalkaders en dat deze scheeftrekkingen op korte termijn ongedaan moeten worden gemaakt?


À Lisbonne (2010), les chefs d'État et de gouvernement ont convenu dans le Concept stratégique qu'à chaque démarche ultérieure il faut prendre en considération le déséquilibre avec les stocks Russes plus importants.

In Lissabon (2010) zijn staatshoofden en regeringsleiders in het Strategisch Concept overeengekomen dat elke bijkomende stap het onevenwicht met de veel grotere Russische stocks in ogenschouw dient te nemen.


condamne le fait que les principes du PSC n'aient pas toujours été respectés par le passé et constate que des déséquilibres considérables sont apparus entre les économies de la zone euro;

veroordeelt het feit dat de beginselen van het stabiliteits- en groeipact (SGP) in het verleden niet altijd zijn geëerbiedigd en merkt op dat er aanzienlijke evenwichtsverstoringen tussen de economieën in de eurozone zijn opgetreden;


La balance commerciale dans le secteur de l'audiovisuel, notamment en ce qui concerne les droits pour la radiodiffusion, la projection en salle et la distribution de films en cassettes vidéo, est négative en permanence en raison d'un déséquilibre considérable avec les États-Unis, de l'ordre de plus de 8 milliards de $ US en 2000 (selon les estimations de l'Observatoire européen de l'audiovisuel) [2].

De handelsbalans in de audiovisuele sector, met name voor omroepen, bioscoopproducties en distributierechten voor films op video zit voortdurend in de min als gevolg van de forse negatieve handelsbalans met de VS, die in 2000 meer dan acht miljard dollar bedroeg (volgens schattingen van het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector [2]).


(20) D'après la définition des "risques nouveaux" donnée à l'article 2, paragraphe 7, du présent règlement, seuls peuvent être considérés comme tels les risques qui n'existaient pas auparavant, ce qui exclut, par exemple, les risques qui existaient auparavant mais n'étaient pas couverts par une assurance.

(20) De definitie van "nieuwe risico's" in artikel 2, lid 7 van deze verordening geeft aan dat uitsluitend risico's die voordien niet bestonden in de definitie zijn opgenomen, zodat bijvoorbeeld risico's die voordien wel bestonden maar niet waren verzekerd, hiervan zijn uitgesloten.


Le présent rapport confirme les conclusions des quatre rapports précédents de la Commission, à savoir que le marché mondial de la construction navale se caractérise par un déséquilibre considérable entre l'offre et la demande, que l'essor massif de la capacité de construction navale en Corée a entraîné une diminution considérable du niveau des offres dans la plupart des segments et que les pertes qui en résultent pour les chantiers coréens ont, dans ce ...[+++]

Dit verslag bevestigt de bevindingen van de vier vorige Commissieverslagen, namelijk dat de mondiale scheepsbouwmarkt wordt gekenmerkt door een sterk onevenwicht tussen vraag en aanbod, dat de overexpansie van de scheepsbouwcapaciteit in Korea in de meeste marktsegmenten tot bijzonder lage aanbiedingsprijzen leidt en dat de daaruit voortvloeiende verliezen voor Koreaanse werven in sommige gevallen werden gecompenseerd door financiële herstructureringen die volgens de Commissie niet in overeenstemming zijn met de toepasselijke WTO-regels.


w