Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des détails leur message principal était très » (Français → Néerlandais) :

Pourtant, lorsque je m’en suis entretenu hier avec mes collègues afin d’obtenir un bref aperçu des détails, leur message principal était très exactement celui-ci: nos connaissances ne sont pas suffisantes pour prendre des mesures concrètes.

Maar toen ik dat gisteren met mijn collega’s besprak om een kort overzicht van de details te krijgen, was hun voornaamste boodschap eigenlijk dat we nog steeds niet genoeg kennis hebben voor zeer concrete maatregelen.


Ce travail a permis de conclure que le principal problème dans l’application de la loi était que très peu de cas d’abus commis à l’égard de victimes du commerce du sexe avaient été détectés, avaient fait l’objet d’enquêtes et de poursuites, et avaient été punis.

Het onderzoek kwam tot de conclusie dat het belangrijkste probleem met de toepassing van de wet daaruit bestond dat slechts weinig gevallen van misbruik van een slachtoffer van mensenhandel voor seks opgespoord, onderzocht, vervolgd en bestraft zijn.


Au départ, ces principes devaient être la base de la hiérarchie documentaire de l'AIEA en matière de protection physique; il n'était donc nullement question de les transformer en obligation juridique et d'ailleurs, leur libellé est très éloigné des formes juridiques traditionnelles.

Aanvankelijk moesten deze grondbeginselen als basis dienen voor de documenthiërarchie van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging; er was dus geenszins sprake van dat ze in juridische verbintenissen zouden worden omgezet en hun formulering wijkt trouwens nogal af van de traditionele juridische vormen.


Au départ, ces principes devaient être la base de la hiérarchie documentaire de l'AIEA en matière de protection physique; il n'était donc nullement question de les transformer en obligation juridique et d'ailleurs, leur libellé est très éloigné des formes juridiques traditionnelles.

Aanvankelijk moesten deze grondbeginselen als basis dienen voor de documenthiërarchie van het IAEA op het gebied van de fysieke beveiliging; er was dus geenszins sprake van dat ze in juridische verbintenissen zouden worden omgezet en hun formulering wijkt trouwens nogal af van de traditionele juridische vormen.


Ce document n’est pas qu’un ensemble de principes directeurs à destination de la Commission européenne, du Conseil et des États membres, il envoie aussi un message clair et très fort aux voisins et aux partenaires de l’Union européenne ainsi qu’à d’autres pays, où les droits de l’homme ne sont pas suffisamment respectés et défendus.

Dit document is niet alleen een serie richtsnoeren voor de Europese Commissie, de Raad en de lidstaten, maar ook een zeer krachtige, duidelijke boodschap aan de buurlanden en partnerlanden van de Europese Unie en andere landen waar de mensenrechten onvoldoende worden geëerbiedigd en verdedigd.


Acceptant ma responsabilité et relevant le défi, pleinement conscient que la question était très sensible et en restant fidèle au principe de transparence, sans pour autant y être obligé sur le plan juridique ou administratif, j'ai personnellement consulté les principales parties prenantes (gouvernement, institution de contrôle nationale, présidents et membres des commissions compétentes du parlement national, à savoir la commission d'audit des comptes publics et la commission des affaires sanitaires) et ...[+++]

Mij volledig bewust van de gevoeligheid van het probleem en volgens het doorzichtigheidsbeginsel heb ik, zonder welke wettelijke en bestuursrechtelijke verplichting dan ook, de handschoen opgenomen en persoonlijk overlegd met de voornaamste belanghebbenden (regering, nationale Rekenkamer en voorzitters van de desbetreffende commissies (controle openbare rekeningen en volksgezondheid) van het nationale parlement.


Vous savez, bien sûr, que notre groupe a critiqué lui aussi le fait qu’il n’y ait plus un seul commissaire responsable de la politique des consommateurs, parce que le message envoyé par M Kuneva était très positif.

U weet immers dat ook onze fractie haar vraagtekens plaatste bij het feit dat er niet langer één commissaris voor consumentenbeleid is, aangezien mevrouw Kuneva een bijzonder positieve bijdrage heeft geleverd.


Le principal message ressortant de l’audit est que la conception globale des systèmes destinés à la supervision des exigences en matière d’hygiène par la Commission et les autorités compétentes des États membres concernés était appropriée.

De belangrijkste conclusie van de controle is dat de algemene opzet van de systemen voor toezicht op de hygiënevoorschriften door de Commissie en de bevoegde autoriteiten in de lidstaten adequaat was.


Nous proposons que ce report permette d’examiner plus en détail ce sujet crucial, car une fois encore, le calendrier imposé était très court et n’a pas donné au Parlement le temps qu’il aurait souhaité avoir pour une question aussi importante.

De tussenliggende tijd zou kunnen worden benut om dit belangrijke onderwerp nader te onderzoeken, aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel krap was en het Parlement hierdoor niet de tijd heeft gekregen die het had gewild om zich te buigen over een dergelijk belangrijk onderwerp.


L’expérience a montré que le contenu technique de la législation concernant les véhicules à moteur était souvent très détaillé.

De ervaring heeft aangetoond dat de wetgeving inzake motorvoertuigen technisch vaak heel gedetailleerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des détails leur message principal était très ->

Date index: 2021-04-06
w