Certes, l'article 6, § 1 , X, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 prévoit que la Région flamande est ha
bilitée à effectuer dans les eaux territoriales et sur le plateau continental les travaux et activités, en ce compris le dragage, nécessaires à l'exercice de certaines compétences en matière de travaux publi
cs et de transport, mais un avis du Conseil d'État a dit à ce sujet : « Ces travaux et activités ne confèrent pas à la région la propriété des ressources naturelles découvertes dans
les ...[+++]eaux territoriales et sur le plateau continental.Artikel 6, § 1, X, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet weliswaar dat het Vlaams Gewest
bevoegd is om in de territoriale wateren en op het continentaal plat de werken en activiteiten uit te voeren, met inbegrip van het baggeren, die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van bepaalde bevoegdheden inzake openbare werken e
n vervoer, maar een advies van de Raad van State stelde hieromtrent : « Die werken en activiteiten verlenen het gewest niet het eigendomsrecht op de natuurlijke rijkdommen
...[+++]die in de territoriale wateren en op het continentaal plat worden ontdekt.