Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Membre effectif

Traduction de «des effectifs assez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


biseau assez tranché | biseau tranché

half steil facet


la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les supervi ...[+++]

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.


Étant donné que la propension à la grève est assez souvent évoquée, pouvez-vous fournir le pourcentage journalier des membres du personnel qui ont fait grève (du 26 mai au 3 juin 2016) et ventiler ce chiffre en fonction du rôle linguistique des grévistes et des effectifs de la SNCB, d'Infrabel et d'HR Rail?

Omdat er nogal wat verhalen de ronde gaan over de stakingsbereidheid, kunt u per dag (sinds 26 mei 2016 tot op 3 juni) het percentage personeelsleden opgeven, dat het werk neerlegde? Graag opgesplitst per taalrol en naar NMBS, Infrabel en HR Rail toe.


1. a) De quel effectif de chiens détecteurs d'explosifs dispose la police fédérale? b) Sont-ils assez nombreux pour répondre aux missions confiées? c) De quelles manières sont-ils dispersés sur le territoire national?

1. a) Over hoeveel bomhonden beschikt de federale politie? b) Volstaat dat aantal om de hun toegewezen taken te vervullen? c) Hoe zijn ze over België verspreid?


De ce fait, ces zones de police restent en sous-effectifs pendant une période prolongée alors qu'on dénombre éventuellement assez de candidats ayant réussi la formation.

Hierdoor blijven zij gedurende langere tijd onderbemand en dit terwijl er eventueel voldoende geslaagde kandidaten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu que le nombre de candidatures (féminines) n'est pas assez élevé, il est toutefois impossible de satisfaire à la condition de l'article 2, § 1, Arrête : Article 1 . Mme Véronique Moreau, médecin généraliste, médecin chef adjoint (fr) est nommée membre effectif, vice-président du Conseil pénitentiaire de la santé pour un délai de 13 mois à partir du 1 mai 2015.

Aangezien er echter niet voldoende (vrouwelijke) kandidaturen werden ingediend, kan niet aan de voorwaarde van artikel 2, § 1 worden voldaan, Besluit : Artikel 1. Mevr. Véronique Moreau, algemeen geneesheer, adjunct hoofdgeneesheer (fr) wordt benoemd tot werkend lid, ondervoorzitter van de Penitentiaire Gezondheidsraad voor een termijn van 13 maanden met ingang van 1 mei 2015.


Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les supervi ...[+++]

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.


Considérant que, tenant compte de ces avis, il n'y a pas assez de candidats ayant obtenu une cote « très favorable » permettant de composer entièrement ladite Commission; qu'il est absolument nécessaire de procéder à la composition en désignant déjà les membres effectifs vu l'entrée en vigueur de la loi;

Overwegende dat, rekening houdend met de adviezen er onvoldoende kandidaten met de beoordeling « zeer gunstig » zijn om de voormelde Commissie volledig samen te stellen; dat gelet op de inwerkingtreding van de wet het toch dringend noodzakelijk is tot samenstelling over te gaan met de aanwijzing van minstens de effectieve leden;


De plus, le Parlement européen demande également, au paragraphe 8 de sa résolution du 15 juin 2000, de prévoir des effectifs assez nombreux et suffisamment qualifiés.

Bovendien vraagt ook het EP in paragraaf 8 van zijn resolutie van 15 juni 2000 dat kwalitatief en kwantitatief toereikend personeel beschikbaar gesteld wordt.


S'agissant des capacités administratives, la Lituanie dispose désormais de capacités suffisantes, même si elles restent assez fragiles, garantissant une mise en oeuvre et un respect effectifs de l'acquis, notamment dans le domaine du marché intérieur et des diverses politiques communautaires.

Wat bestuurlijke capaciteit betreft, heeft Litouwen een toereikende, maar nog steeds redelijk kwetsbare capaciteit opgebouwd voor de effectieve uitvoering en handhaving van het acquis, met name op het gebied van de interne markt en de diverse communautaire beleidsonderdelen.


À défaut d'une reconnaissance mutuelle des diplômes [32], cette directive prévoit des mesures transitoires consistant à admettre comme condition suffisante pour l'accès aux activités en question dans les États membres d'accueil connaissant une réglementation de cette activité, l'exercice effectif de l'activité dans le pays de provenance pendant une période raisonnable et assez rapprochée dans le temps; ceci afin de garantir que le ...[+++]

Omdat er geen sprake is van wederzijdse erkenning van diploma's [32], voorziet de richtlijn voor reisleiders in overgangsmaatregelen die "erop gericht moeten zijn dat in de ontvangende lidstaten waar de toegang tot de betrokken werkzaamheden is geregeld, de daadwerkelijke uitoefening van de werkzaamheid in het land van herkomst gedurende een redelijke periode in het nabije verleden aanvaard wordt als genoegzaam bewijs dat de betrokkene vakkennis bezit, gelijkwaardig aan die welke van de eigen onderdanen wordt verlangd".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des effectifs assez ->

Date index: 2022-08-25
w