Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Attaque anti-cités
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Cité du Vatican
Dimension de l'entreprise
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
FMCU
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Fédération mondiale des cités unies
Saint-Siège
Vatican
État de la Cité du Vatican

Traduction de «des effectifs cités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


Fédération mondiale des cités unies | Fédération mondiale des Cités unies et Villes jumelées | FMCU [Abbr.]

Wereldfederatie van Partnersteden


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Saint-Siège [ État de la Cité du Vatican | Vatican ]

Heilige Stoel [ Vaticaan | Vaticaanstad ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 12 et 15 ci-dessus, il n'est tenu compte que des employés engagés sous contrat à durée indéterminée.

Art. 16. Bij de berekening van de in artikelen 12 en 15 bepaalde getalsterkte, worden slechts de bedienden die onder contract van onbepaalde duur in dienst zijn, in aanmerking genomen.


Art. 15. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 11 et 14 ci-dessus, il n'est tenu compte que des employés engagés sous contrat à durée indéterminée.

Art. 15. Bij de berekening van de in bovenvermelde artikelen 11 en 14 bepaalde getalsterkte, worden slechts de bedienden die onder een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst zijn, in aanmerking genomen.


Art. 15. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 12 et 14 ci-dessus, il est tenu compte des travailleurs renseignés à la déclaration trimestrielle à l'ONSS.

Art. 15. Bij de berekening van de in artikelen 12 en 14 bepaalde getalsterkte, worden slechts de werknemers die opgegeven worden op de RSZ-kwartaalaangifte in aanmerking genomen.


transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.

facultatieve toezending van gegevens over aantallen managementpersoneel op schoolniveau, op ISCED-niveaus 0 t/m 3 (1-cijfercodeniveau van gedetailleerdheid), arbeidspositie (voltijds, deeltijds, voltijdequivalenten) en per geslacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le premier président de la cour d'appel, par application de l'article 196quinquies du Code judiciaire, cité en B.3.5, délègue un assesseur au tribunal de l'application des peines effectif ou suppléant qui y consent pour exercer ses fonctions à titre complémentaire dans un autre tribunal de l'application des peines, il doit respecter la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

Wanneer de eerste voorzitter van het hof van beroep met toepassing van het in B.3.5 vermelde artikel 196quinquies van het Gerechtelijk Wetboek een werkend of plaatsvervangend assessor in de strafuitvoeringsrechtbank die daarmee instemt opdracht geeft om zijn ambt bijkomend uit te oefenen in een andere strafuitvoeringsrechtbank, dient hij de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken in acht te nemen.


: - membre effectif : M. Thierry Thieltgen, rue Principale 32b 8834 Folchette, grand-duché de Luxembourg; - membre suppléant : M. Alain George, Cité-Jardin 22 6670 Gouvy; n) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Senne A.S.B.L.

: - gewoon lid : de heer Thierry Thieltgen, rue Principale 32b 8834 Folchette, Groothertogdom Luxemburg; - plaatsvervangend lid: de heer Alain George, Cité-Jardin 22 6670 Gouvy; n) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Senne A.S.B.L».


Art. 15. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 12 et 14 ci-dessus, il est tenu compte des travailleurs renseignés à la déclaration trimestrielle à l'ONSS.

Art. 15. Bij de berekening van de in artikelen 12 en 14 bepaalde getalsterkte, worden slechts de werknemers die opgegeven worden op de RSZ-kwartaalaangifte in aanmerking genomen.


Dans la jurisprudence, le transfert de responsabilité a été admis au profit " de la personne qui recueille, même bénévolement et pendant un laps de temps limité un animal sur lequel elle exerce le contrôle et la direction effectifs " (Bruxelles, 4 mai 1983, R.G.A.R., 1984, n°10.744 cité par P. Van Ommeslaghe, De Page-Traité de droit civil belge. Tome II-Les obligations, Bruylant, 2013, p. 1413.).

In de rechtspraak is aanvaard dat de aansprakelijkheid wordt overgedragen "op de persoon die, zelfs uit vrije wil en gedurende een beperkte tijdspanne, een dier opvangt waarover hij de daadwerkelijke leiding en controle uitoefent" (Brussel, 4 mei 1983, R.G.A.R., 1984, nr. 10.744, geciteerd door P. Van Ommeslaghe, De Page - Traité de droit civil belge. Deel II - Les obligations, Bruylant, 2013, blz. 1413.).


Si non, est-ce que vous pouvez nous informer quant à l'effectif réel des composantes citées ci-dessus?

Zo niet, kunt u ons meer informatie verschaffen over de effectieve personeelsbezetting bij de bovenvermelde componenten?


Art. 15. Dans le calcul des effectifs cités aux articles 12 et 14 ci-dessus, il est tenu compte des travailleurs renseignés à la déclaration trimestrielle à l'O.N.S.S.

Art. 15. Bij de berekening van de in artikelen 12 en 14 bepaalde getalsterkte, worden slechts de werknemers die opgegeven worden op de R.S.Z.-kwartaalaangifte in aanmerking genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des effectifs cités ->

Date index: 2021-06-23
w