Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des employeurs interrogés avaient » (Français → Néerlandais) :

2º Dans une enquête réalisée par le VEV il y a quelques années, 20 % des employeurs interrogés avaient déclaré qu'ils envisageaient de délocaliser leur entreprise si la diminution de l'accessibilité s'aggravait.

2º In een enquête van het VEV enkele jaren geleden stelde 20 % van de geënqueteerde werkgevers dat zij overwegen te delocaliseren bij een verdere daling van de bereikbaarheid.


2º Dans une enquête réalisée par le VEV il y a quelques années, 20 % des employeurs interrogés avaient déclaré qu'ils envisageaient de délocaliser leur entreprise si la diminution de l'accessibilité s'aggravait.

2º In een enquête van het VEV enkele jaren geleden stelde 20 % van de geënqueteerde werkgevers dat zij overwegen te delocaliseren bij een verdere daling van de bereikbaarheid.


Selon cette enquête 41,7 % des affiliés de ladite mutuelle séjournant dans ce type de résidence interrogés avaient consommé des antidépresseurs durant au moins 30 jours et 21,7 % des antipsychotiques pendant au moins 30 jours.

Volgens dat onderzoek had 41,7 procent van de ondervraagde rusthuisbewoners die lid waren van dat ziekenfonds gedurende minstens 30 dagen andidepressa gekregen en had 21,7 procent gedurende minstens 30 dagen antipsychotica geslikt.


Ainsi, bon nombre d'employeurs interrogent différemment les candidats à l'emploi selon qu'ils sont un homme ou une femme.

Zo interviewen heel wat werkgevers mannelijke kandidaten voor een baan anders dan vrouwelijke.


Ainsi, bon nombre d'employeurs interrogent différemment les candidats à l'emploi selon qu'ils soient un homme ou une femme.

Zo interviewen heel wat werkgevers mannelijke kandidaten voor een baan anders dan vrouwelijke.


Ce point est généralement mal compris, beaucoup d'employeurs interrogent le Conseil de l'égalité des chances à ce sujet.

Dit punt wordt gewoonlijk slecht begrepen en veel werkgevers stellen de Raad van de gelijke kansen hierover vragen.


A la demande de l'employeur, le Tribunal a jugé utile d'interroger la Cour sur la différence de traitement entre employeurs en ce qui concerne les indemnités compensatoires de préavis dues aux ouvriers et aux employés faisant preuve de la même ancienneté, qui étaient occupés à partir du 1 janvier 2012 et qui ont été licenciés avant le 1 janvier 2014 ...[+++]

Op verzoek van de werkgever heeft de Rechtbank het nuttig geacht aan het Hof een vraag te stellen over het verschil in behandeling tussen werkgevers wat de compenserende opzeggingsvergoedingen betreft die verschuldigd zijn aan de arbeiders en aan de bedienden met eenzelfde anciënniteit, die waren tewerkgesteld vanaf 1 januari 2012 en die zijn ontslagen vóór 1 januari 2014.


Il ressort d'une enquête de l'Union des ambulanciers flamands, dont les résultats ont été rendus publics en mars 2014, que sur dix ambulanciers interrogés, sept avaient déjà été confrontés à une agression physique dans l'exercice de leurs fonctions.

Uit een enquête van de Unie voor Vlaamse Ambulanciers, waarvan de resultaten in maart 2014 werden bekendgemaakt, blijkt dat zeven op de tien van de bevraagde ambulanciers al in contact zijn gekomen met fysieke agressie tijdens de uitvoering van hun job.


Le 14 janvier 2015, je vous avais interrogé sur les dispositions qui avaient été prises suite au retard de la publication de vacances de postes de juge de paix pour le deuxième canton de Wavre.

Op 14 januari 2015 stelde ik u een vraag over de maatregelen die genomen werden nadat de vacatures voor de betrekking van vrederechter bij het tweede kanton Waver te laat werden bekendgemaakt.


En particulier s'agissant du dossier Arco, dans lequel les actionnaires sont des gens qui ont été pour la plupart d'entre eux trompés, des gens simples peu et moins versés que vous et moi dans les matières financières et à qui l'on a fait croire qu'ils avaient investi dans " un carnet d'épargne offrant toutes les garanties de sécurité ", il est permis de s'interroger à propos du contrôle et de la protection de ...[+++]

Zeker in het geval van Arco, waarbij de aandeelhouders grotendeels bedrogen mensen zijn, eenvoudige mensen die financieel minder geletterd zijn dan u en ik en aan wie verteld werd dat het om "een veilig spaarboekje" ging, kunnen we ons vragen stellen over de controle en bescherming van hun belangen.


w