Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Auditer des entrepreneurs
Chef d'entreprise
Coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres
Durée de vie
EVSI
Entrepreneur
Entrepreneur de jardins
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Industriel
Longévité
Moyenne de vie
Patron d'entreprise
Probabilité de fission itérée

Traduction de «des entrepreneurs espère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]




entrepreneur [ chef d'entreprise | industriel | patron d'entreprise ]

ondernemer [ hoofd van een onderneming | industrieel ]




coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres

samenwerken met begrafenisondernemers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre organisation représentative des entrepreneurs espère pouvoir ainsi coupler le permis d'urbanisme et le permis socio-économique nécessaires à l'ouverture d'un magasin.

De ondernemersorganisatie hoopt zo de stedenbouwkundige vergunning en de socio-economische vergunning, noodzakelijk voor het starten van een winkel, te koppelen.


J’espère maintenant que l’accord avec le Canada pourra être signé, appliqué à titre provisoire et conclu rapidement, dans l’intérêt des consommateurs, des travailleurs et des entrepreneurs, car il s’agit d’un accord dont l’Europe a besoin.

Ik hoop dat het akkoord met Canada snel kan worden ondertekend, gesloten en voorlopig toegepast, in het belang van consumenten, werknemers en ondernemers – dit is een overeenkomst die Europa nodig heeft.


En ce qui concerne le baromètre du 4e trimestre, les entrepreneurs trouvent l'année 2015 "moyenne" et espèrent que 2016 sera meilleure.

Volgens de barometer voor het vierde kwartaal beschouwen de ondernemers het jaar 2015 als 'gemiddeld' en hopen ze dat 2016 beter zal worden.


Il est à espérer que davantage d'entrepreneurs vaincront ainsi leur crainte de demander l'application de la procédure en réorganisation judiciaire. L'intitulé de la proposition de loi met à juste titre l'accent sur la continuité de l'entreprise, et les termes « concordat judiciaire » sont remplacés par les termes « réorganisation judiciaire ».

Het opschrift van het ontwerp legt terecht de klemtoon op de continuïteit van de onderneming, en de term « gerechtelijk akkoord » wordt vervangen door de term « gerechtelijke reorganisatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à espérer que davantage d'entrepreneurs vaincront ainsi leur crainte de demander l'application de la procédure en réorganisation judiciaire. L'intitulé de la proposition de loi met à juste titre l'accent sur la continuité de l'entreprise, et les termes « concordat judiciaire » sont remplacés par les termes « réorganisation judiciaire ».

Het opschrift van het ontwerp legt terecht de klemtoon op de continuïteit van de onderneming, en de term « gerechtelijk akkoord » wordt vervangen door de term « gerechtelijke reorganisatie ».


J'espère que les dirigeants européens prendront leurs suggestions à cœur, de manière à ce que nous puissions changer les mentalités en ce qui concerne les jeunes entreprises, les entrepreneurs et le leadership mondial».

Ik hoop dat alle Europese leiders deze suggesties ter harte nemen, zodat wij op een andere manier over startende bedrijven, ondernemers en wereldwijd leiderschap gaan denken".


5. estime que l'innovation et la créativité sont essentielles pour la reprise économique et que l'importance de concrétiser les avancées scientifiques et technologiques de l'Union en nouveaux biens et services ne doit pas être sous-estimée; espère que de nouveaux investissements et des fonds suffisants seront alloués afin de créer un véritable marché unique de la connaissance, attirant des sociétés et des entrepreneurs tournés vers l'innovation, créant des emplois à forte valeur ajoutée et abordant les principaux défis de société;

5. is van mening dat innovatie en creativiteit essentieel zijn voor economisch herstel en dat de omzetting van de wetenschappelijke en technologische doorbraken die binnen de Unie worden gerealiseerd in nieuwe goederen en diensten van niet te onderschatten betekenis is; verlangt dat er voldoende middelen en nieuwe investeringen beschikbaar worden gesteld om een echte interne kennismarkt te creëren die meer innovatieve bedrijven en ondernemers aantrekt, nieuwe banen met een hoge toegevoegde waarde schept en een antwoord biedt op de voornaamste maatschappelijke uitdagingen;


Les entrepreneurs ont investi des capitaux et des connaissances en espérant qu'ils pourraient conserver leurs bénéfices sur ce nouveau marché.

Ondernemers investeerden kapitaal en kennis met de verwachting dat zij in deze nieuwe markt bedrijfswinsten zouden kunnen behalen.


5. relève cependant que les incitations financières à la création d'entreprise seront octroyées de manières très diverses, et ce même d'une région à l'autre au sein d'un même pays; espère, par conséquent, que la Commission disposera d'une évaluation appropriée lui permettant de garantir que toutes les personnes désireuses de devenir entrepreneur auront droit aux mêmes offres.

5. wijst niettemin op het feit dat financiële stimulansen voor de oprichting van een bedrijf op uiterst uiteenlopende manieren worden toegekend, zelfs binnen regio’s in hetzelfde land; verwacht daarom dat de Commissie een gedegen beoordeling uitvoert om zich ervan te vergewissen dat al wie een bedrijf wil starten, aanspraak kan maken op dezelfde steun.


Grâce à l'accord que j'espère conclure très rapidement avec les fédérations d'entrepreneurs, qu'il s'agisse du délai de paiement imposé proprement dit ou d'un prix négocié à la baisse, nous devons tendre à ce que l'ensemble du chapitre financier d'une transaction commerciale, donc en ce qui concerne le prix et les conditions de paiement, soit traité d'une manière honnête et équitable.

Of het nu gaat over de opgelegde betaaltermijn op zich, dan wel over een bedongen lagere prijs, met het akkoord dat ik zeer snel met de ondernemersfederaties hoop te sluiten, moeten we ernaar streven dat over het volledige financiële hoofdstuk van een handelstransactie, dus over prijs en betalingsvoorwaarden, op een billijke en evenwichtige manier wordt onderhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des entrepreneurs espère ->

Date index: 2023-05-23
w