Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des entreprises belges étaient souvent » (Français → Néerlandais) :

A cet égard, des entreprises belges étaient souvent la cible de fraudeurs néerlandais, tandis que des sociétés luxembourgeoises étaient victimes d'escrocs belges.

Daarbij waren Belgische bedrijven vaak het doelwit van Nederlandse fraudeurs en Luxemburgse bedrijven het slachtoffer van Belgische oplichters.


Légalement parlant, les Comités ne peuvent donc pas parvenir à une conclusion autre que celle qu'ils ont formulée, même s'ils comprennent la situation à laquelle les entreprises belges étaient confrontées.

Vanuit wettelijk standpunt kunnen de comités dus tot geen andere conclusie komen, alhoewel zij begrip hebben voor de situatie waarmee de Belgische bedrijven geconfronteerd waren.


Sur la base des données ONSS, on peut dire qu'en l'an 2000, 97,1 % de toutes les entreprises belges étaient des PME.

Op basis van de RSZ-gegevens kan worden gesteld dat in 2000 97,1 % van alle Belgische ondernemingen KMO's waren.


Sur la base des données ONSS, on peut dire qu'en l'an 2000, 97,1 % de toutes les entreprises belges étaient des PME.

Op basis van de RSZ-gegevens kan worden gesteld dat in 2000 97,1 % van alle Belgische ondernemingen KMO's waren.


Il arrive ainsi souvent que des ressortissants belges travaillant en France pour une entreprise belge recourent au principe du fractionnement de la rémunération.

Zo komt het vaak voor dat werknemers die in Frankrijk werken voor een Belgische vennootschap het principe van split salary gebruiken.


Toujours selon Comeos, il apparait que ces obstacles auraient souvent pour conséquence la délocalisation des activités en ligne des entreprises belges vers les pays voisins.

Volgens Comeos zouden deze obstakels er niet zelden toe leiden dat Belgische bedrijven hun onlineactiviteiten naar de buurlanden delokaliseren.


A ce moment-là, les concepts de "micro-entreprise" et de "moyenne entreprise" n'étaient pas connus en droit belge.

De begrippen "micro-onderneming" en "middelgrote" onderneming waren op dat ogenblik niet gekend in het Belgisch recht.


En effet, il s’agit souvent de capital ou de quasi-capital au niveau de l’étranger pour lequel les alternatives sont limitées (et étant en tout cas un facteur important de la raison d’être de la SBI) ; 6° outre les investissements, la SBI accorde parfois des prêts à court terme à ses clients sous la forme de « crédits-ponts » permettant de faciliter la sortie d’un projet. En effet, le montant dont l’entreprise belge doi ...[+++]t s’acquitter à la sortie d’un projet est parfois très élevé et ces prêts de « sortie » permettent de ventiler ces paiements dans le temps.

Het betreft immers meestal kapitaal of quasi-kapitaal op buitenlands niveau waarvoor weinig alternatieven beschikbaar zijn (en wat dan ook een belangrijke factor voor de bestaansreden van BMI is) ; 6° naast investeringen geeft BMI soms ook korte termijn leningen aan haar klanten om de exit uit een project te « overbruggen », dat wil zeggen bij de exit uit een project is het bedrag dat de Belgische onderneming moet betalen soms erg groot en via deze « exit » leningen kunnen de betalingen ervan gespreid worden in de tijd.


5. Quelle était la nature des dettes ? Des entreprises belges étaient-elles concernées par la fourniture de marchandises ou de services dont le gouvernement belge assume la responsabilité financière ?

5. Wat was de aard van de schulden en waren er Belgische ondernemingen betrokken voor de levering van goederen of diensten, waarvoor de Belgische regering de financiële verantwoordelijkheid op zich neemt ?


5. Quelle était la nature des dettes ? Des entreprises belges étaient-elles concernées par la fourniture de marchandises ou de services dont le gouvernement belge assume la responsabilité financière ?

5. Wat was de aard van de schulden en waren er Belgische ondernemingen betrokken voor de levering van goederen of diensten, waarvoor de Belgische regering de financiële verantwoordelijkheid op zich neemt ?


w