Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des entreprises seraient davantage » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles règles font suite à une enquête réalisée en 2010, selon laquelle près de 40 % des entreprises seraient davantage enclines à s’aventurer en dehors de leur marché national si les procédures de règlement judiciaire des litiges transfrontières étaient simplifiées.

De nieuwe regels spelen in op een enquête van 2010 waaruit bleek dat bijna 40 % van de ondernemingen sneller geneigd zou zijn buiten hun binnenlandse markt zaken te doen als de procedures voor grensoverschrijdende geschillenbeslechting zouden worden vereenvoudigd.


Plusieurs entreprises seraient prêtes à proposer ce service numérique une fois qu'il aura été reconnu officiellement.

Meerdere bedrijven zijn geïnteresseerd om deze digitale dienstverlening aan te bieden, eens ze officieel erkend zijn door de overheid.


Et il proposait dès lors la mise en place d'un "corps de sécurité pour les bâtiments", afin de soulager l'armée. a) Pouvez-vous en dire davantage sur cette piste de solution? b) Quels seraient la nature, les missions, le statut, les effectifs, les budgets de cette force qui serait chargée de remplir les missions de surveillance et sécurisation actuellement confiées de façon temporaire à la Défense? c) Quel pourrait être le planning précis de la mise en place d'un tel corps de sécurité? d)Quand le gouvernement compte-t-il passer de la parole aux actes afin que les militaires a ...[+++]

Hij stelde dan ook voor een veiligheidskorps voor de gebouwen op te richten om het leger te ontlasten. a) Kunt u die mogelijke oplossing toelichten? b) Wat zouden de aard, de opdrachten, het statuut, de personeelsformatie en de begrotingsmiddelen zijn van dat korps, dat verantwoordelijk zou zijn voor de bewaking en de beveiliging van gebouwen, een opdracht die thans tijdelijk door het leger wordt vervuld? c) Tegen wanneer zou zo'n veiligheidskorps operationeel kunnen zijn? d) Wanneer zal de regering de daad bij het woord voegen, zodat de militairen die momenteel in de Belgische straten worden ingezet, zich opnieuw aan hun kerntaken kunne ...[+++]


Si davantage de travailleurs empruntaient le train pour se rendre à l'aéroport, les embouteillages seraient moins importants.

Als meer werknemers met de trein naar de luchthaven reizen, zal dat de files verminderen.


La procédure européenne de règlement des petits litiges améliorée répond aux préoccupations réelles des citoyens: ainsi, dans un récent sondage Eurobaromètre, un tiers des répondants ont indiqué qu’ils seraient davantage disposés à introduire une demande si les procédures pouvaient être menées uniquement par écrit, sans nécessité de comparaître.

De verbeterde Europese procedure voor geringe vorderingen is een reactie op een reële bezorgdheid van de burgers: in een recente Eurobarometer zei bijvoorbeeld een derde van de respondenten dat zij meer geneigd zouden zijn een vordering in te stellen mocht de procedure alleen schriftelijk worden gevoerd zonder dat de partijen zich fysiek naar de rechtbank moeten begeven.


Les fonds de pension, qui investissent davantage dans les actions, seraient moins vulnérables à cet égard - et rien qu'à cet égard.

Pensioenfondsen, die meer in aandelen beleggen, zouden op dat vlak - alleen op dat vlak - minder kwetsbaar zijn.


Dans la pratique, cela implique que les contribuables qui investissent dans des biens immeubles à l'étranger seraient davantage imposés que ceux qui investissent le même montant dans des biens immeubles situés en France.

In de praktijk betekent dit dat belastingbetalers die hetzelfde bedrag investeren in vastgoed in het buitenland, hoger in de belasting worden aangeslagen.


les compétences en matière de technologies de l'information seraient davantage demandées, non seulement en ce qui concerne les domaines fondamentaux, comme la gestion des centres de données, mais également, par exemple, en ce qui concerne le marketing numérique, la conception d'application, les réseaux sociaux et la santé financière.

de vraag naar IT-vaardigheden zou stijgen, niet alleen voor standaardtaken als het beheer van datacentra, maar bijvoorbeeld ook voor digitale marketing, app-design, sociale netwerken alsmede financiële diensten en soliditeit.


Intitulé "Gaudi", il consiste à renvoyer plus rapidement dans leur pays d'origine les auteurs de méfaits, notamment des vols à la tire, qui seraient en situation illégale dans notre pays. Ce projet s'est déroulé à Anvers, Gand, Louvain, Bruxelles-Ville, Molenbeek-Saint-Jean, Liège, Charleroi et Braine-l'Alleud. 1. a) Quels sont les premiers enseignements et bilans que vous pouvez tirer de l'opération "Gaudi"? b) Combien de personnes ont-elles fait l'objet d'une arrestation et d'un renvoi? c) Pouvez-vous déjà nous donner ...[+++]

Het project werd gelanceerd in Antwerpen, Gent, Leuven, Brussel-Stad, Sint-Jans-Molenbeek, Luik, Charleroi en Eigenbrakel. 1. a) Welke lering kunt u reeds uit dat project trekken en welke balans kunt u ervan opmaken? b) Hoeveel mensen werden er aangehouden en het land uitgezet? c) Welk profiel hebben de aangehouden personen?


Comme la Commission considère qu'il est possible de distinguer plusieurs marchés de produits pour la livraison express domestique et internationale de paquets (et documents) et de fret, de même que pour la logistique, et que ces marchés seraient davantage de dimension nationale plutôt qu'européenne, les marchés de livraison express internationale de paquets et documents en France et en Allemagne seraient affectés.

Aangezien de Commissie van mening is dat onderscheid kan worden gemaakt tussen verscheidene productmarkten voor de binnenlandse en internationale expressebestelling van pakjes (en documenten) en vracht, zoals dit het geval is voor de logistiek, en dat deze markten veeleer een nationale dan een Europese dimensie hebben, zou dit de markten voor diensten op het gebied van de internationale expressebestelling van pakjes en documenten in Frankrijk en Duitsland ongunstig beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des entreprises seraient davantage ->

Date index: 2021-12-10
w