Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Correction des erreurs
Débogage
Dépannage
Détecter des erreurs comptables
Déverminage
Erreur judiciaire
Erreur médicale
Gestion des erreurs
Mise au point
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs
Recherche et correction d'erreurs
Signaler des erreurs lors d’appels
élimination des erreurs

Traduction de «des erreurs risquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

foutbewaking | foutcontrole | foutenbeheersing | foutenbewaking | foutencontroleprocedure | foutontdekking-en foutherstelprocedure


correction des erreurs | débogage | dépannage | déverminage | élimination des erreurs | mise au point | recherche et correction d'erreurs

debugging | reparatie


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof




signaler des erreurs lors d’appels

fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren


détecter des erreurs comptables

boekhoudkundige fouten identificeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des erreurs risquent d'être commises, du temps perdu ou des interprétations divergentes et hors de propos données à la Convention.

Dat brengt het risico mee op vergissingen, tijdverlies en uiteenlopende of foute interpretaties van het Verdrag.


L'objectif est d'empêcher les erreurs de se produire - en faisant en sorte que les États membres détectent, communiquent et corrigent toute irrégularité à un stade précoce, de sorte qu'ils ne risquent pas de perdre des fonds auxquels ils auraient eu droit.

Doel is fouten te voorkomen – door te maken dat de lidstaten onregelmatigheden snel kunnen vaststellen, rapporteren en corrigeren, zodat ze geen middelen dreigen te verliezen waarop ze wel recht hadden.


Le procureur général d'Anvers, M. Liégeois, pense que ce délai de vingt-quatre heures sera beaucoup trop court et que l'on risque de commettre des erreurs, précisément dans les affaires les plus graves, ce qui pourrait donner lieu à des mises en liberté et des acquittements: « Si ce délai de vingt-quatre heures est maintenu et si, de surcroît, l'assistance d'avocats est autorisée, des erreurs risquent d'être commises — précisément dans les affaires les plus graves qui émeuvent l'opinion publique — et d'aboutir à des mises en liberté ou des acquittements.

Volgens de Antwerpse procureur-generaal Liègeois zal dit korte tijdsbestek veel te krap zijn, wat kan leiden tot fouten in uitgerekend de zwaarste zaken, met vrijlatingen en vrijspraken tot mogelijke gevolgen : « Als we die termijn van vierentwintig uur behouden en bovendien bijstand van advocaten toelaten, zullen uitgerekend in de zwaarste zaken die de publieke opinie beroeren, fouten gebeuren die tot vrijlatingen en vrijspraken leiden.


Le procureur général d'Anvers, M. Liégeois, pense que ce délai de vingt-quatre heures sera beaucoup trop court et que l'on risque de commettre des erreurs, précisément dans les affaires les plus graves, ce qui pourrait donner lieu à des mises en liberté et des acquittements: « Si ce délai de vingt-quatre heures est maintenu et si, de surcroît, l'assistance d'avocats est autorisée, des erreurs risquent d'être commises — précisément dans les affaires les plus graves qui émeuvent l'opinion publique — et d'aboutir à des mises en liberté ou des acquittements.

Volgens de Antwerpse procureur-generaal Liègeois zal dit korte tijdsbestek veel te krap zijn, wat kan leiden tot fouten in uitgerekend de zwaarste zaken, met vrijlatingen en vrijspraken tot mogelijke gevolgen : « Als we die termijn van vierentwintig uur behouden en bovendien bijstand van advocaten toelaten, zullen uitgerekend in de zwaarste zaken die de publieke opinie beroeren, fouten gebeuren die tot vrijlatingen en vrijspraken leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la réforme de 2013 s'est traduite par des changements considérables dans les données que doivent fournir les agriculteurs pour accompagner et justifier leurs demandes, avec de nouvelles exigences qui risquent d'entraîner un taux d'erreur supérieur durant la phase initiale d'apprentissage et d'adaptation;

F. overwegende dat de hervorming van 2013 heeft geleid tot aanzienlijke wijzigingen in de gegevens die landbouwers moeten verschaffen bij aanvragen en verzoeken om schadevergoeding, waarbij sprake is van nieuwe eisen met het risico op een hoger foutenpercentage in de leer- en aanpassingsfase;


E. considérant que les dépenses relatives aux contrôles et aux conseils fournis aux parties prenantes et aux agriculteurs sont actuellement estimées à quatre milliards d'euros par an au niveau des États membres et qu'elles risquent probablement d'augmenter, tout comme le taux d'erreur, avec l'application de la dernière réforme de la PAC, en particulier avec la mise en œuvre des mesures d'écologisation;

E. overwegende dat de kosten voor controles en adviesverlening aan belanghebbenden en landbouwers op het niveau van de lidstaten momenteel geraamd worden op vier miljard EUR per jaar, en dat deze kosten en het foutenpercentage waarschijnlijk nog zullen stijgen bij de tenuitvoerlegging van de laatste hervorming van het GLB, vooral de invoering van "vergroeningsmaatregelen";


E. considérant que les dépenses relatives aux contrôles et aux conseils fournis aux parties prenantes et aux agriculteurs sont actuellement estimées à quatre milliards d'euros par an au niveau des États membres et qu'elles risquent probablement d'augmenter, tout comme le taux d'erreur, avec l'application de la dernière réforme de la PAC, en particulier avec la mise en œuvre des mesures d'écologisation;

E. overwegende dat de kosten voor controles en adviesverlening aan belanghebbenden en landbouwers op het niveau van de lidstaten momenteel geraamd worden op vier miljard EUR per jaar, en dat deze kosten en het foutenpercentage waarschijnlijk nog zullen stijgen bij de tenuitvoerlegging van de laatste hervorming van het GLB, vooral de invoering van "vergroeningsmaatregelen";


Les mesures techniques de protection sont très mal acceptées par les consommateurs et risquent de les induire en erreur lors de l'achat de médias.

De technische beveiligingsmaatregelen vallen erg slecht bij de consumenten, en dreigen hen op een dwaalspoor te brengen bij de aankoop van media.


30. estime que les sites internet de nombreuses opérateurs de transport ne sont pas encore suffisamment clairs et risquent d'induire le consommateur en erreur au moment de la réservation de billets; invite la Commission à garantir la mise en œuvre effective des dispositions en vigueur concernant la transparence des prix et les pratiques commerciales déloyales conformément aux directives 2011/83/UE et 2005/29/CE, et à envisager la mise en place d'un système de sanctions à appliquer en cas d'infraction patente au droit européen sur la transparence des prix ...[+++]

30. is van mening dat de websites van een groot aantal vervoersexploitanten nog altijd vrij onduidelijk zijn en consumenten bij het boeken van vervoersbewijzen kunnen misleiden; dringt er bij de Commissie op aan een effectieve tenuitvoerlegging en handhaving van de geldende wetgeving inzake prijstransparantie en oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig de Richtlijnen 2011/83/EU en 2005/29/EG te waarborgen, en te overwegen een systeem van sancties in het leven te roepen die moeten worden toegepast wanneer is vastgesteld dat inbreuk is gepleegd op de EU-wetgeving inzake prijstransparantie;


Peut-elle interdire de tels actes, qui risquent d'induire les patients en erreur ?

Kan ze dergelijke handelingen verbieden, omdat de kans reëel is dat patiënten door die gegevens op een verkeerd been worden gezet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des erreurs risquent ->

Date index: 2021-03-08
w