Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Carburant d'aviation
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Essence
Essence Ether de pétrole Kérosène
Essence au plomb
Essence avec plomb
Essence d'aviation
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence sans plomb
Essence super
Ingestion accidentelle d'essence de térébenthine
Kérosène
Naphte de pétrole Paraffine White spirit
Pneumopathie due à des huiles et des essences
Pétrole lampant
Sectorisation fixée par programme
Supercarburant

Vertaling van "des essences fixées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

stelspie


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

geprogrammeerde sectorindeling | soft sectoring


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

gelode benzine


noyade accidentelle ou immersion en pêchant depuis la rive, la berge ou une structure fixée

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens visvangst vanop kust, oever of vaste structuur




Pneumopathie due à des huiles et des essences

pneumonitis door oliën en essences


ingestion accidentelle d'essence de térébenthine

onopzettelijke inname van terpentijn


Essence Ether de pétrole Kérosène [pétrole lampant] Naphte de pétrole Paraffine White spirit

benzine | kerosine [lampolie] | nafta | paraffine | petroleumether | petroleumspiritus


carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]

vliegtuigbrandstof [ kerosine | vliegtuigbenzine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. En application de l'article 34, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, le bénéficiaire d'une subvention à la restauration ou à l'entretien maintient la parcelle dans les conditions fixées dans l'arrêté de subvention pendant la période suivante : 1° 5 ans pour une demande d'entretien sans restauration préalable; 2° 15 ans pour la restauration des pelouses ou des landes; 3° 30 ans après exploitation anticipée de résineux pour préserver le caractère ouvert grâce au débroussaillage, au pâturage ou au fauchage régulier ou pour la régénération naturelle ou la replantation des ...[+++]

Art. 14. Overeenkomstig artikel 34, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, behoudt de begunstigde van een toelage voor herstel of onderhoud het perceel binnen de voorwaarden bepaald in het subsidiebesluit tijdens de volgende periode: 1° 5 jaar voor een aanvraag tot onderhoud zonder voorafgaand herstel; 2° 15 jaar voor het herstel van grasperken of heiden 3° 30 jaar na de voortijdige exploitatie van naaldbomen om het open karakter te vrijwaren door de verwijdering van het struikgewas, de begrazing of het regelmatig maaien of voor de natuurlijke regeneratie of de overplanting van inheemse loofbomen ter plaat ...[+++]


2° Le taux du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, b) et c) pour l'essence sans plomb des codes NC 2710 11 41, 2710 11 45 et 2710 11 49, diminue, à partir du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2018, conformément aux dispositions et selon la procédure déterminée comme suit: le droit d'accise spécial diminue lorsqu'une augmentation de taux prévue au 1° survient, en tenant compte des dispositions suivantes: i) pour la période du 1 novembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016, la première diminution de taux se produit seulement après que l'augmentation de taux prévue au 1° ait atteint un montant de 26,09 euros par 1 000 litres à 15 ° C; ...[+++]

2° Het tarief van de bijzondere accijns vastgesteld bij artikel 419, b) en c), voor ongelode benzine van de GN-codes 2710 11 41, 2710 11 45 en 2710 11 49 verlaagt, met ingang van 1 november 2015 en eindigend op 31 december 2018, overeenkomstig de bepalingen en volgens de procedure zoals hierna bepaald: de bijzondere accijns verlaagt wanneer er zich een tariefverhoging voorzien in 1° heeft voorgedaan, rekening houdende met de volgende bepalingen: i) in de periode van 1 november 2015 tot en met 31 december 2016 vindt de eerste tariefverlaging slechts plaats na het bereiken van een tariefverhoging voorzien in 1°, van 26,09 euro per 1 000 li ...[+++]


Au sens de l’article 419, b), on entend par « essence sans plomb à faible teneur en soufre et en aromatiques », l’essence ne dépassant pas les limites fixées dans le tableau ci-avant.

In de zin van artikel 419, b), moet onder « ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen » worden verstaan, de benzine die de grenswaarden van voorgaande tabel niet overschrijdt.


Au sens de l’article 419, b), on entend par « essence sans plomb à faible teneur en soufre et en aromatiques », l’essence ne dépassant pas les limites fixées dans le tableau ci-avant.

In de zin van artikel 419, b), moet onder « ongelode benzine met een laag zwavelgehalte en aromatische verbindingen » worden verstaan, de benzine die de grenswaarden van voorgaande tabel niet overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les valeurs indicatives limites à appliquer, à partir de 2005, en ce qui concerne le taux de soufre dans les moteurs à essence ainsi que les moteurs diesel ont été fixées à 50 milligrammes ce qui permettra l'emploi, comme le souhaite la Belgique, de catalyseurs dans les véhicules à moteur diesel.

De indicatieve grenswaarden die vanaf 2005 moeten worden toegepast voor het zwavelgehalte in benzinemotoren en dieselmotoren, worden op 50 milligram bepaald. Dat maakt het mogelijk om, zoals België dat wenst, katalysatoren te gebruiken in voertuigen met een dieselmotor.


La mise sur le marché du carburant consistant en un mélange d’essence sans plomb bas soufre avec 7 % d’éthanol ainsi que celui consistant en un mélange de gasoil bas soufre avec 5 % d’EMAG est obligatoire à des dates fixées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het op de markt brengen van de brandstof bestaande uit een mengsel van loodvrije laag zwavelhoudende benzine met 7 % ethanol alsook die bestaande uit een mengsel van laag zwavelhoudende diesel met 5 % FAME is verplicht op de data bepaald bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Les États membres veillent à ce que l’essence ne puisse être mise sur le marché sur leur territoire que si elle est conforme aux spécifications environnementales fixées à l’annexe I.

De lidstaten zien erop toe dat op hun grondgebied slechts benzine in de handel kan worden gebracht die beantwoordt aan de milieutechnische specificaties van bijlage I.


g) la nécessité d'encourager l'introduction de carburants de substitution, notamment les biocarburants, ainsi que la nécessité d'apporter des modifications à d'autres paramètres dans les spécifications relatives aux carburants, tant classiques que de substitution, par exemple les modifications des valeurs limites supérieures de volatilité des essences fixées dans la présente directive en vue de leur application aux mélanges de bioéthanol et d'essence et toute modification à apporter en conséquence à la norme EN 228:1999.

g) de noodzaak van de bevordering van de invoering van alternatieve brandstoffen, onder meer biobrandstoffen, alsmede de noodzaak om wijzigingen aan te brengen in andere parameters in de brandstofspecificaties, zowel voor conventionele als voor alternatieve brandstoffen, bijvoorbeeld de wijzigingen die noodzakelijk zijn in de maximumvoorwaarden voor de vluchtigheid van benzine in deze richtlijn voor de toepassing daarvan op mengsels van bio-ethanol met benzine, alsmede vervolgens noodzakelijke wijzigingen in de norm EN 228:1999.


Une valeur de référence pour ces objectifs est fixée à 2 %, calculée sur la base de la teneur énergétique de la quantité totale d'essence et de gasoil mis en vente sur leur marché à des fins de transport pour le 31 décembre 2005 au plus tard.

Het streefcijfer, dat werd vastgesteld op 2 %, is berekend op basis van de energie-inhoud van alle benzine en stookolie die op de markt wordt gebracht voor vervoersdoeleinden ten laatste op 31 december 2005.


e) Au plus tard le 1er janvier 2009, les États membres veillent à ce que l'essence sans plomb ne puisse être commercialisée sur leur territoire que si elle est conforme aux spécifications environnementales fixées à l'annexe III, sauf pour la teneur en soufre, qui doit être de 10 mg/kg au maximum".

e) De lidstaten zorgen ervoor dat uiterlijk per 1 januari 2009 op hun grondgebied slechts ongelode benzine in de handel kan worden gebracht die voldoet aan de milieutechnische specificaties van bijlage III, doch een zwavelgehalte heeft van maximaal 10 mg/kg".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des essences fixées ->

Date index: 2024-12-09
w