Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la décision
Analyste comptable et financière
CPC - Experts
Commissaire aux comptes
Comptable
Conseiller
Consultant
Expert
Expert en hygiène hospitalière
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Expert-comptable
Experte en règlement de sinistres en assurances
Experte-comptable
Free lance
Gemmologue-expert
Gemmologue-experte
Indépendant
Intelligence artificielle
Profession indépendante
Système expert
Travailleur indépendant

Traduction de «des experts montrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les répliques d'extraction montrent une cémentite qui se dispose en forme de plume

de extractiereplica's tonen cementiet,dat in de vorm van een veer is gevormd


les micrographies montrent les structures après cémentation

het structuurbeeld na het opkolen


expert en hygiène hospitalière

sanitair verantwoordelijke


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

schadecorrespondente | verzekeringsexpert | schadecorrespondent | verzekeringsexperte


gemmologue-experte | gemmologue-expert | gemmologue-expert/gemmologue-experte

taxateur halfedelstenen | taxatiemedewerkster edelstenen | edelsteenkundige | taxateur van edelstenen en halfedelstenen


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

financieel analist | gespecialiseerd boekhouder analytische boekhouding | boekhoudkundig analist | specialist boekhoudmethodes


Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


intelligence artificielle [ aide à la décision | système expert ]

kunstmatige intelligentie [ systeemexpert ]


comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]

boekhouder [ accountant | lid van de Raad van toezicht ]


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la directive 2006/54/CE a contribué à l'amélioration de la situation des femmes sur le marché du travail mais qu'elle n'a pas profondément changé la législation quant à l'élimination de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; que les études préliminaires des experts montrent que la législation des États membres a connu peu ou pas de changement et qu'aucune sanction n'a été prise contre les employeurs; considérant que la complexité du problème nécessite non seulement une amélioration de la législation mais également une stratégie européenne de lutte contre l'écart de rémunération entre les femmes et l ...[+++]

F. overwegende dat Richtlijn 2006/54/EG wel bijgedragen heeft aan een betere situatie voor vrouwen op de arbeidsmarkt, maar dat ze de wetgeving inzake het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen niet diepgaand heeft gewijzigd; overwegende dat er uit voorbereidend onderzoek door deskundigen blijkt dat er weinig tot niets veranderd is in de wetgeving van de lidstaten en dat er tegen werkgevers geen sancties genomen zijn; overwegende dat deze kwestie door haar complexiteit niet alleen een betere wetgeving vergt, maar ook een ...[+++]


F. considérant que la directive refonte 2006/54/CE a permis d'améliorer la situation des femmes sur le marché du travail mais qu'elle n'a pas profondément changé la législation quant à l'élimination de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; que les études préliminaires des experts montrent que la législation des États membres a connu peu ou aucun progrès et qu'aucune sanction n'a été prise contre les employeurs; considérant que la complexité du problème nécessite non seulement une amélioration de la législation mais également une stratégie européenne de lutte contre l'écart de rémunération entre les femmes et les homme ...[+++]

F. overwegende dat de herschikte Richtlijn 2006/54/EG wel bijgedragen heeft aan een betere situatie voor vrouwen op de arbeidsmarkt; overwegende dat er uit voorbereidend onderzoek door deskundigen blijkt dat er weinig tot niets veranderd is in de wetgeving van de lidstaten en dat er tegen werkgevers geen sancties genomen zijn; overwegende dat deze kwestie door haar complexiteit niet alleen een betere wetgeving vergt, maar ook een EU-brede strategie ter bestrijding van de loonkloof, waarvoor een sterk EU-leiderschap nodig is om beleidslijnen te coördineren, goede praktijken te bevorderen en verschillende actoren te betrekken;


Les récents règlements de compte politiques au sein de Dexia et d'Ethias et le coup d'État du CD&V au sein de ces deux institutions, montrent à l'envi qu'il vaut mieux que les politiques soient bannis définitivement et de toute urgence des conseils d'administration des institutions financières, et que l'État se fasse représenter par des experts financiers compétents et indépendants politiquement.

Zeker na de recente politieke afrekeningen binnen Dexia en Ethias en de machtsgreep van de CD&V in beide instellingen, is het nu wel duidelijk dat politici beter spoorslags en voor altijd uit de raden van bestuur van financiële instellingen worden verbannen en dat de overheid zich laat vertegenwoordigen door competente en politiek onafhankelijke financiële experts.


S'agissant, en revanche, des risques liés à l'utilisation du sang provenant de saignées thérapeutiques, les experts et les scientifiques se montrent plus partagés.

Experten en wetenschappers verschillen daarentegen wel van mening over de risico's van het gebruik van bloed afkomstig van therapeutische aderlatingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les récents règlements de compte politiques au sein de Dexia et d'Ethias et le coup d'État du CD&V au sein de ces deux institutions, montrent à l'envi qu'il vaut mieux que les politiques soient bannis définitivement et de toute urgence des conseils d'administration des institutions financières, et que l'État se fasse représenter par des experts financiers compétents et indépendants politiquement.

Zeker na de recente politieke afrekeningen binnen Dexia en Ethias en de machtsgreep van de CD&V in beide instellingen, is het nu wel duidelijk dat politici beter spoorslags en voor altijd uit de raden van bestuur van financiële instellingen worden verbannen en dat de overheid zich laat vertegenwoordigen door competente en politiek onafhankelijke financiële experts.


En revanche, d'autres dispositions et l'économie générale du texte proposé par les amendements 217/2, par exemple la définition de leur rôle dans le recueil d'« informations objectives » (60) et la protection dont ils peuvent faire l'objet sur la base des articles 15 et 16 proposés, montrent que ces personnes sont ainsi « associées » afin de fournir des renseignements utiles à l'enquête des médiateurs, éventuellement assistés d'experts.

Andere bepalingen daarentegen, alsook de algemene strekking van de tekst voorgesteld door de amendementen 217/2, bijvoorbeeld de omschrijving van hun taak bij het inwinnen van « objectieve informatie » (60) en de bescherming die ze kunnen genieten op basis van de voorgestelde artikelen 15 en 16, wijzen erop dat die personen aldus erbij worden « betrokken » om nuttige informatie te verstrekken voor het onderzoek van de ombudsmannen, eventueel bijgestaan door deskundigen.


Cette notion ne repose sur aucun critère juridique, ni scientifique, comme le montrent les auditions et les rapports des experts : « .les mineurs confrontés à des situations médicales prennent leurs décisions de manière plus impulsive que les adultes.

Dit begrip is noch juridisch, noch wetenschappelijk onderbouwd blijkens de hoorzittingen en de rapporten van experten : « .minderjarigen in medische situaties nemen op een meer impulsieve manier beslissingen dan volwassenen.


M. considérant que de nombreux rapports réalisés par des ONG et des experts indépendants montrent que la loi de 2006 sur les ONG de même que d'autres dispositions adoptées par le gouvernement russe, notamment la législation sur les "activités extrémistes" et le contrôle étatique imposé à de nombreuses catégories de médias, portent gravement atteinte à la liberté d'expression et constituent autant d'entraves aux actions en faveur des droits de l'homme et de la société civile en Russie,

M. overwegende dat uit tal van verslagen van NGO's en onafhankelijke deskundigen is gebleken dat de wet van 2006 inzake NGO's en andere maatregelen van de Russische regering, met inbegrip van de anti-extremismewetgeving en de uitbreiding van de staatscontrole over significante onderdelen van de media, de vrijheid van meningsuiting in Rusland sterk ondermijnen en de mensenrechten en activiteiten van het maatschappelijk middenveld aldaar ernstig in het gedrang doen komen,


K. considérant que de nombreux rapports réalisés par des ONG et des experts indépendants montrent que la loi de 2006 sur les ONG de même que d'autres dispositions adoptées par le gouvernement russe, notamment la législation sur les "activités extrémistes" et le contrôle étatique imposé à de nombreuses catégories de médias, portent gravement atteinte à la liberté d'expression et constituent autant d'entraves aux actions en faveur des droits de l'homme et de la société civile en Russie,

K. overwegende dat uit tal van verslagen van NGO’s en onafhankelijke deskundigen is gebleken dat de wet van 2006 op de NGO's en andere maatregelen van de Russische regering, met inbegrip van de anti-extremismewet en de uitbreiding van de staatscontrole over significante onderdelen van de media, de vrijheid van meningsuiting in Rusland sterk ondermijnen en de mensenrechten en activiteiten van het maatschappelijk middenveld aldaar ernstig in het gedrang brengen,


K. considérant qu'il est extrêmement inquiet devant les flux constants d'armes et de matériels militaires de tous types fournis au Soudan et de l'utilisation de ces armes et matériels alors que sévit dans la province soudanaise du Darfour la situation des droits de l'homme et le désastre humanitaire que l'on sait, comme le montrent les rapports les plus récents du groupe d'experts précité et d'Amnesty International,

K. zeer ernstig verontrust over de voortgaande leveranties van diverse soorten wapens en militair materieel aan Soedan en de wijze waarop dergelijke apparatuur bij de huidige mensenrechten- en humanitaire ramp in de Soedanese provincie Darfur wordt ingezet, zoals blijkt uit recente rapporten van de bovengenoemde VN-Groep van deskundigen en van Amnesty International,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des experts montrent ->

Date index: 2023-07-20
w