Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des f-16 comment vous positionnez-vous vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

2. a) Dans le cadre du remplacement potentiel des F-16, comment vous positionnez-vous vis-à-vis de la sélection de modèles compatibles avec le transport d'armes nucléaires? b) Si cette capacité nucléaire venait à être retenue pour la sélection, quelles seraient les conséquences dans le choix qui sera posé par le gouvernement? c) Dans les constructeurs concernés, quels sont ceux qui marqueraient leur accord vis-à-vis d'une telle capacité sur leur modèle vendu? d) Certains d ...[+++]

2. a) Wat is - in het kader van de mogelijke vervanging van de F-16's - uw standpunt met betrekking tot de selectie van modellen die kernwapens kunnen transporteren? b) Indien de mogelijkheid om kernwapens te vervoeren als selectiecriterium wordt gehanteerd, welke gevolgen zou zulks dan hebben voor de keuze die de regering zal maken? c) Welke van de betrokken constructeurs zouden ermee instemmen ervoor te zorgen dat hun vliegtuigen kernwapens kunnen transporteren en afvuren? d) Zouden bepaalde constructeurs afhaken indien die capaciteit door de Belgische regering als voorwaarde wordt gesteld? e) Wordt er vanuit NAVO-hoek druk uitgeoefend ...[+++]


1. En tant que secrétaire d'État chargée des politiques de personnes handicapées, comment vous positionnez-vous, comment la Belgique se positionne-t-elle vis-à-vis de cette initiative?

1. Wat is uw standpunt, als staatssecretaris voor Personen met een beperking, en het Belgische standpunt in verband met dit initiatief?


13. Dans un contexte caractérisé par une augmentation des déficits publics et de la dette, et avec 13 États membres sur les 16 de la zone euro soumis à une procédure de déficit excessif, comment évaluez-vous la mise en œuvre actuelle du pacte de stabilité et de croissance?

13. Wat is, tegen de achtergrond van de toenemende staatstekorten en schuldquoten en het feit dat dertien van de zestien eurolanden zijn onderworpen aan de procedure bij buitensporige tekorten, uw opvatting over de huidige uitvoering van het stabiliteits- en groeipact?


Il est supposé exister des exceptions à cette réglementation, Monsieur le Commissaire, pour les passagers en transit, par exemple - vous l’avez également signalé dans ce fameux communiqué de presse, au point 16 -, mais sur le terrain, nul ne sait comment appliquer ces exceptions pour les passagers en transit.

Er schijnen uitzonderingen te zijn op die regel, commissaris, zoals voor passagiers op doorreis – ook dat stond in dat befaamde persbericht, in paragraaf 16 – maar in de praktijk weet niemand hoe die uitzonderingen moeten worden toegepast op passagiers op doorreis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des f-16 comment vous positionnez-vous vis-à-vis ->

Date index: 2023-07-28
w