Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fiches sera transmis directement » (Français → Néerlandais) :

2. De même, le double des fiches sera transmis directement par le Bureau avant la même date à l'administration fiscale belge compétente.

2. Het dubbel van de fiches zal door het Bureau vóór voornoemde datum rechtstreeks aan de bevoegde Belgische fiscale administratie worden doorgestuurd.


3. De même, le double des fiches sera transmis directement par IDEA avant la même date à l'administration fiscale belge compétente.

3. Het dubbel van de fiches zal door IDEA vóór voornoemde datum rechtstreeks aan de bevoegde Belgische fiscale administratie worden doorgestuurd.


De même, le double des fiches sera transmis directement par la Représentation avant la même date à l'administration fiscale belge compétente.

Het dubbel van de fiches zal door de Vertegenwoordiging vóór voornoemde datum rechtstreeks aan de bevoegde Belgische fiscale administratie worden doorgestuurd.


De même, le double des fiches sera transmis directement par le Bureau avant la même date à l'administration fiscale belge compétente.

Het dubbel van de fiches zal door het Bureau vóór voornoemde datum rechtstreeks aan de bevoegde Belgische fiscale administratie worden doorgestuurd.


Les conditions de sécurité seront reprises dans le document « Directives techniques » qui sera transmis aux compagnies aériennes.

Deze veiligheidsvereisten zullen opgenomen worden in een document `Technische Richtlijnen' dat aan de luchtvaartmaatschappijen overhandigd wordt.


A cet égard, le numéro de notice, reprenant le parquet compétent lui sera transmis via l'interrogation directe.

Daartoe zal hem het notitienummer, dat het bevoegde parket vermeldt, via de rechtstreekse bevraging worden doorgegeven.


Ce rapport me sera transmis durant ce dernier trimestre et servira de base pour le débat et pour les adaptations à entreprendre selon la directive européenne".

Dat rapport zou u in het laatste kwartaal worden bezorgd en zou dienen als uitgangspunt voor het debat en voor de aanpassingen in het kader van de omzetting van de Europese richtlijn.


Après consultation des organes de consultation et autorités concernés, un projet de loi sera transmis au parlement, de sorte que la Belgique aura transposé la directive pour la date limite de transposition fixée au 6 décembre 2016.

Na raadpleging van de betrokken overlegorganen en autoriteiten, zal een wetsontwerp aan het parlement worden overgemaakt, zodat België de richtlijn heeft omgezet tegen de uiterste datum van omzetting van 6 december 2016.


- Durant le tour de table des conseillers en prévention, ils demanderont s'il y a des problèmes pour les handicapés et ensuite poseront ceux-là dans un plan d'action qui sera transmis au conseil de direction, au groupe de travail pour le bien-être au travail et au comité de consultation de base pour la prévention et la protection au travail.

- Tijdens de jaarlijkse rondgang van de preventieadviseurs zullen zij navragen of er voor gehandicapten problemen zijn en deze terugkoppelen via een actieplan dat zal overgemaakt worden aan de directieraad, de werkgroep welzijn op het werk en het basisoverlegcomité voor preventie en bescherming op het werk.


Comme indiqué dans la fiche financière qui accompagne la présente proposition de directive, cette dernière sera mise en œuvre à l’aide du budget existant et n’aura pas d’incidence sur le cadre financier pluriannuel.

Zoals vastgelegd in het financieel memorandum bij deze richtlijn, zal de richtlijn worden uitgevoerd met behulp van de bestaande begroting en zullen er geen gevolgen zijn voor het meerjarige financiële kader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fiches sera transmis directement ->

Date index: 2024-06-27
w