Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Bague porte film
Côlon irritable
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diarrhée
Dosimètre photographique annulaire
Dyspepsie
Dysurie
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film annulaire
Film au format
Film bague
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film en feuilles
Film inversible en couleurs
Film plan
Film rigide
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Pellicule couleurs inversible
Plan-film
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "des films concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


bague porte film | dosimètre photographique annulaire | film annulaire | film bague

filmring | ringfilm


film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(*) Question orale (n° 87) de Mme Liesbet DHAENE à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des films, concernant « le Baromètre social 2016 et le risque de pauvreté important en Région de Bruxelles-Capitale ».

(*) Mondelinge vraag (nr 87) van Mevr. Liesbet DHAENE aan de heer Pascal SMET en Mevr. Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « de welzijnsbarometer 2016 en het hoge risico op armoede in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ».


(*) Question orale (n° 62) de M. Sevket TEMIZ à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des films, concernant « le baromètre 2015 sur l'état de la pauvreté ».

(*) Mondelinge vraag (nr 62) van de heer Sevket TEMIZ aan de heer Pascal SMET en Mevr. Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « de sociale barometer 2015 over de staat van de armoede ».


(*) Question orale (n° 88) de M. Dominiek LOOTENS-STAEL à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des films, concernant « les brevets linguistiques au sein des hôpitaux Iris ».

(*) Mondelinge vraag (nr 88) van de heer Dominiek LOOTENS-STAEL aan de heer Pascal SMET en Mevr. Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « de taalbrevetten in de IRIS-ziekenhuizen ».


(*) Question orale (n° 84) de M. Dominiek LOOTENS-STAEL à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des films, concernant « l'attribution d'études, d'enquêtes et de campagnes ».

(*) Mondelinge vraag (nr 84) van de heer Dominiek LOOTENS-STAEL aan de heer Pascal SMET en Mevr. Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « de toekenning van studieopdrachten, onderzoeken en campagnes ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) Question orale (n° 82) de M. Michel COLSON à M. Pascal SMET et Mme Céline FREMAULT, membres du Collège réuni compétents pour la Politique d'Aide aux personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des films, concernant « la remise en cause du secret professionnel des CPAS ».

(*) Mondelinge vraag (nr 82) van de heer Michel COLSON aan de heer Pascal SMET en Mevr. Céline FREMAULT, leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, betreffende « het in vraag stellen van het beroepsgeheim van de OCMW's ».


J. considérant que la projection cinématographique, en tant que première fenêtre d'exploitation, continue de générer une part importante des recettes cinématographiques et est par conséquent vitale pour le financement de la production et de la distribution de films européens, en plus de jouer un rôle déterminant dans le succès rencontré par les films concernés dans les fenêtres de mise à disposition ultérieures;

J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;


J. considérant que la projection cinématographique, en tant que première fenêtre d'exploitation, continue de générer une part importante des recettes cinématographiques et est par conséquent vitale pour le financement de la production et de la distribution de films européens, en plus de jouer un rôle déterminant dans le succès rencontré par les films concernés dans les fenêtres de mise à disposition ultérieures;

J. overwegende dat het vertonen van films in de bioscoop als eerste screening nog steeds een groot percentage van de inkomsten uit films vertegenwoordigt en daarom van essentieel belang is voor de financiering van de productie en distributie van Europese films, en bovendien een aanzienlijke impact heeft op het succes van films wanneer zij later via andere kanalen worden uitgebracht;


La Commission analyse ce dossier sur la base des critères énoncés dans la communication de 2001 sur l’industrie cinématographique et audiovisuelle, qui prévoit que les États membres peuvent accorder une aide d’État à la production cinématographique si le contenu du film concerné est culturel, selon des critères nationaux vérifiables.

De Commissie onderzoekt die zaak op basis van de mededeling over film uit 2001, waarin staat dat lidstaten steun mogen verlenen aan filmproducties wanneer de inhoud van de film volgens controleerbare nationale criteria cultureel is.


22. demande à la Commission et aux États membres de favoriser la création d'une Fondation Européenne du Patrimoine Cinématographique, ayant notamment pour objectif la mise en réseau des patrimoines cinématographiques et la mise en relation des acteurs concernés par cette question (création de banques de données, organisation de séminaires de niveau international.), la formation aux métiers de la conservation et de la restauration du film, la valorisation de films européen emblématiques et enfin la circulation des catalogues (création ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten te bevorderen dat er een Europese Stichting voor het Filmerfgoed wordt opgericht met tot doel het opzetten van een filmerfgoednetwerk en het interesseren van de betrokkenen in deze kwestie (databanken, organisatie van internationale seminars ..), de opleiding in het ambacht van filmconservering en -restauratie, het valoriseren van films die model staan voor de Europese filmkunst, en tenslotte het uitbrengen van catalogi (thematische catalogi en verspreiding via tv-kanalen, DVD-verzamelingen va ...[+++]


22. demande à la Commission et aux États membres de favoriser la création d’une Fondation Européenne du Patrimoine Cinématographique, ayant notamment pour objectif la mise en réseau des patrimoines cinématographiques et la mise en relation des acteurs concernés par cette question (création de banques de données, organisation de séminaires de niveau international.), la formation aux métiers de la conservation et de la restauration du film, la valorisation de films européen emblématiques et enfin la circulation des catalogues (création ...[+++]

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten te bevorderen dat er een Europese Stichting voor het Filmerfgoed wordt opgericht met tot doel het opzetten van een filmerfgoednetwerk en het interesseren van de betrokkenen in deze kwestie (databanken, organisatie van internationale seminars ..), de opleiding in het ambacht van filmconservering en -restauratie, het valoriseren van films die model staan voor de Europese filmkunst, en tenslotte het uitbrengen van catalogi (thematische catalogi en verspreiding via tv-kanalen, DVD-verzamelingen va ...[+++]


w