Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des films européens ayant bénéficié " (Frans → Nederlands) :

Les gagnants, qui devront avoir reconnu les films ayant bénéficié d'un financement de la part du programme MEDIA et figurant dans cette vidéo, auront la chance de pouvoir assister au Festival du film de Cannes 2017 et de rencontrer des professionnels de premier plan du cinéma et de la télévision.

Winnaars die in deze video de door MEDIA gefinancierde films herkennen, zullen worden uitgenodigd op het filmfestival van Cannes 2017 en er vooraanstaande film- en televisiemakers ontmoeten.


Au cours des 25 dernières années, 40 films ayant bénéficié d'un financement au titre de MEDIA ont remporté la Palme d'or, le Grand prix ou le prix de la mise en scène (voir la fiche d'information).

De afgelopen 25 jaar zijn 40 door MEDIA gefinancierde films bekroond met de Gouden Palm, de Grote Prijs of de prijs voor beste regisseur (zie de factsheet).


«Je suis très heureuse de constater que les films européens qui bénéficient du soutien financier du programme MEDIA sont, une fois encore, sous les projecteurs du Festival de Cannes.

"Het doet mij veel plezier te zien dat Europese films die financiële steun van het Media-programma hebben ontvangen alweer in de schijnwerpers van het filmfestival van Cannes staan.


à plus de 1 000 films européens de bénéficier d’un soutien à la distribution grâce auquel ils pourraient être diffusés dans toute l’Europe et dans le monde;

steun voor distributie van meer dan 1 000 Europese films bieden, waardoor die in heel Europa en ook elders in de wereld te zien zouden zijn


Les institutions, organes et organismes de l’UE bénéficient également de droits d’accès aux seuls résultats d’un participant ayant bénéficié d’un financement de l’UE, si cela est justifié pour élaborer, mettre en œuvre et effectuer le suivi de politiques et programmes européens.

EU-instellingen, -organen of -bureaus hebben alleen rechten op toegang tot de resultaten van een deelnemer die EU-financiering heeft ontvangen indien dit gerechtvaardigd is om EU-beleid en -programma's te ontwikkelen, te implementeren en te bewaken.


1. Chaque accord ou décision de contribution prévoit expressément que le Parlement européen, l'Office européen de lutte antifraude et la Cour des comptes disposent d'un pouvoir de contrôle, sur pièces et sur place, à l'égard de tous les partis politiques européens, contractants et sous-contractants ayant bénéficié du financement de l'Union.

1. In elk besluit of elke overeenkomst tot toekenning van een bijdrage wordt uitdrukkelijk bepaald dat het Europees Parlement, het Europees Bureau voor fraudebestrijding en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle Europese politieke partijen, contractanten en subcontractanten die financiering van de Unie hebben ontvangen, controles op stukken en controles ter plaatse uit te voeren.


Le volet MEDIA soutiendra la distribution mondiale de plus de 1 000 films européens sur des plates-formes classiques ou numériques; par ailleurs, il aidera financièrement les professionnels de l’audiovisuel, de manière que ceux-ci aient accès aux marchés internationaux et puissent y travailler efficacement; enfin, il encouragera la création de films et d’autres œuvres audiovisuelles ayant un fort potentiel transfrontalier.

Het onderdeel MEDIA zal steun verlenen voor de wereldwijde verspreiding van meer dan 1 000 Europese films via traditionele en digitale platformen; het zal professionals in de audiovisuele sector ook financiering aanbieden om beter toegang te kunnen krijgen en te werken op de internationale markt, en zal de ontwikkeling van films en andere audiovisuele werken met een grensoverschrijdend potentieel bevorderen.


Dans les conclusions, les États membres sont invités à garantir que les films ayant bénéficié du soutien de fonds publics soient déposés dans une institution en charge de la préservation du patrimoine cinématographique, qui devrait avoir le droit de projeter ces œuvres à des fins culturelles et d'éducation.

In deze conclusies wordt de lidstaten verzocht ervoor te zorgen dat door overheidsgeld gesteunde films worden gedeponeerd in een grote instelling voor cinematografisch erfgoed, die het recht moet hebben om ze voor onderwijs- en culturele doelen te tonen.


Le prix MEDIA sera attribué une fois par an au réalisateur d'un premier film ayant bénéficié d'une subvention dans le cadre du programme communautaire Media, et qui aura, au cours de l'année précédente, été distribué dans le plus grand nombre de pays européens.

De MEDIA-prijs zal één keer per jaar worden uitgereikt aan de regisseur die voor zijn debuutfilm subsidie heeft ontvangen in het kader van het communautair programma Media en wiens film in het voorafgaande jaar in het grootste aantal Europese landen is gedistribueerd.


Dans le système actuel, les films européens à audience limitée génèrent peu de soutien automatique et ne bénéficient que difficilement du soutien sélectif.

In het huidige systeem leveren Europese films met een beperkt publiek weinig automatische steun op en kunnen ze moeilijk selectieve steun krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des films européens ayant bénéficié ->

Date index: 2021-07-22
w