Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des financements suffisants soient » (Français → Néerlandais) :

13. souligne que le passage à une économie circulaire à faible intensité de carbone constitue une nécessité absolue; fait remarquer qu'il est nécessaire, pour faire face à cette transition, non seulement que des financements suffisants soient mis à disposition, mais aussi que les projets financés par l'Union n'aient pas d'impact négatif sur la transition;

13. benadrukt dat de overgang naar een circulaire, koolstofarme economie een absolute noodzaak is; benadrukt dat er niet alleen voldoende middelen moeten worden uitgetrokken om die overgang mogelijk te maken, maar dat door de Unie gefinancierde projecten ook geen nadelige gevolgen mogen hebben voor die overgang;


Il revient à la Commission européenne, en collaboration avec Europol, de veiller à ce qu'une capacité et un financement suffisants soient disponibles en vue de soutenir correctement les principales activités d'Europol. 3. L'échange d'informations constitue un pilier essentiel dans la prévention du terrorisme.

Het is de taak van de Europese Commissie, in samenwerking met Europol, erop toe te zien dat er voldoende capaciteit en financiering beschikbaar zijn voor het correct ondersteunen van de voornaamste Europol-activiteiten.


Pour les travaux d'agrandissement du centre d'Arlon, vous aviez précisé que: "La mise en adjudication des travaux d'extension des archives de l'État à Arlon devrait être prévue courant du premier semestre 2016 pour autant que les crédits suffisants soient disponibles.

U heeft verklaard dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen in de loop van het eerste semester van 2016 zouden worden aanbesteed, voor zover er voldoende kredieten beschikbaar waren.


Du fait que le crédit n'est pas identique au fonds, il est possible que des moyens suffisants soient présents dans le Fonds mais que le crédit soit insuffisant pour régler provisoirement les décisions prises.

Doordat het krediet niet hetzelfde is als het fonds, is het mogelijk dat er in het fonds voldoende middelen aanwezig zijn, maar dat het krediet ontoereikend is om de uitgesproken beslissingen tijdelijk te vereffenen.


Pour éviter un tel arriéré de paiement à l'avenir, la Cour des comptes recommande que les factures du SPF Justice soient enregistrées sans délai dans la comptabilité et que des crédits suffisants soient inscrits dans le budget.

Om een dergelijke betaalachterstand in de toekomst te vermijden beveelt het Rekenhof aan om de facturen van de FOD Justitie onverwijld in de boekhouding te registreren en voldoende kredieten in te schrijven in de begroting.


Il est en effet essentiel que des moyens suffisants soient mis à la disposition des analystes pour qu'ils puissent accomplir leur mission en toute sécurité.

Het voorhanden zijn van voldoende middelen opdat de analisten veilig hun werk zouden kunnen doen is immers van kapitaal belang.


C’est pourquoi je suggère que l’on veille à ce que des fonds suffisants soient garantis pour la bonne mise en œuvre de ce plan et que toutes les éventuelles possibilités de financement supplémentaires soient analysées s’il le faut.

Daarom stel ik voor om erop aan te dringen dat er voldoende middelen worden gegarandeerd worden voor een soepele tenuitvoerlegging van dit plan en om, zo nodig, mogelijkheden voor aanvullende financieringswegen te onderzoeken.


17. se félicite de la proposition de la Commission concernant les projets prioritaires RTE-T; note toutefois que les ressources affectées à trente projets prioritaires en matière de transports ainsi qu'au programme Marco Polo constituent un minimum qui doit être considéré comme susceptible d'être revu à la hausse; souligne l'importance stratégique que les réseaux de transport présentent pour le parachèvement du marché unique de l'UE et pour le développement de relations plus étroites avec les pays candidats, précandidats ou appartenant au "cercle des amis"; note que l'interconnexion des réseaux de transport peut favoriser le développement des échanges commerciaux et de l'investissement et, partant, promouvoir la durabilité, la stabilité ...[+++]

17. verwelkomt het voorstel van de Commissie over prioritaire TEN-T-projecten; wijst er echter op dat de middelen die opzij zijn gezet voor 30 prioritaire vervoersprojecten, alsook voor het Marco Polo-programma, een minimumbedrag zijn, dat voor bijstelling naar boven in aanmerking komt; onderstreept het strategisch belang van vervoersnetwerken voor de definitieve consolidering van de eengemaakte EU-markt en voor nauwere betrekkingen van de EU met kandidaat-, prekandidaat- en bevriende landen; wijst erop dat de interconnectie van vervoersnetwerken bevorderend kan werken voor de ontwikkeling van handel en investeringen, en aldus duurzaa ...[+++]


20. insiste sur l'importance d'une approche par écosystème et demande que des moyens financiers suffisants soient dégagés dans le cadre budgétaire pour le financement de Natura 2000 et d'autres mesures relatives à la diversité biologique; souligne la nécessité d'évaluer le coût de la gestion du réseau Natura 2000 et demande que des moyens financiers accrus soient mis à disposition par le biais de politiques et de programmes communautaires tels que les ...[+++]

20. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich op de biodiversiteit richten en het LIFE-programma;


19. insiste sur l'importance d'une approche par écosystème et demande que des moyens financiers suffisants soient dégagés dans le cadre budgétaire actuel pour le financement de Natura 2000 et d'autres mesures relatives à la biodiversité; souligne la nécessité d'évaluer le coût de la gestion du réseau Natura 2000 et demande que des moyens financiers accrus soient mis à disposition par le biais de politiques et de programmes communautaires tels que les Fonds structurels, le ...[+++]

19. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het bestaande begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich op de biodiversiteit richten en het LIFE-programma;


w