Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fins répressives devraient également » (Français → Néerlandais) :

Les autorités telles que la police et les douanes (autorités répressives) devraient également avoir accès aux données stockées et disponibles via le logiciel concernant l'immatriculation des véhicules afin de lutter efficacement contre la fraude à la réimmatriculation.

Autoriteiten zoals politie en douane (handhavingsautoriteiten) dienen eveneens toegang te hebben tot de opgeslagen gegevens die klaar zijn om door middel van de softwaretoepassing voor voertuiginschrijving te worden opgevraagd, zodat fraude met herinschrijving doeltreffend kan worden tegengegaan.


Ces règles plus strictes devraient également être applicables en Belgique pour la fin de mois de mai 2016.

Voor eind mei 2016 zou deze verstrenging dus ook in België van toepassing moeten zijn.


C'est d'ailleurs aussi une recommandation de la Commission européenne, qui précisait dans son plan européen de relance économique publié fin novembre 2008: « Les États membres devraient également envisager l'adoption de solutions innovantes telles que les chèques-services pour les services ménagers et la garde d'enfants ».

Het is trouwens eveneens een aanbeveling van de Europese Commissie, die in haar Europees economisch herstelplan dat eind november 2008 werd gepubliceerd, het volgende vermeldt : « De lidstaten dienen ook de invoering te overwegen van innovatieve oplossingen zoals dienstencheques voor huishoudelijke taken en kinderopvang ».


les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel après la mise en œuvre d'acti ...[+++]

de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van ramingen van het foutenpercentage en van het restrisico, met name wanneer de lidstaten corrigerende maatregelen hebben genomen;


– les rapports annuels d'activité des directions générales devraient également inclure des informations sur les réserves concernant les risques qui menacent le budget de l'Union et ces réserves ne devraient être levées qu'après la correction des défaillances grâce à des actions des États membres et à la correction des dépenses irrégulières; les rapports annuels d'activité devraient également indiquer le taux d'erreur et les estimations concernant le risque résiduel après la mise en œuvre d'ac ...[+++]

– de opname in de jaarlijkse activiteitenverslagen van de DG's van informatie over het voorbehoud dat in verband met een risico voor de begroting van de Unie is gemaakt en pas opheffing van dit voorbehoud, wanneer de zwakke punten zijn aangepakt door optreden van de lidstaten en door correctie van de onregelmatige uitgaven, en opname in de activiteitenverslagen van ramingen van het foutenpercentage en van het restrisico, met name wanneer de lidstaten corrigerende maatregelen hebben genomen;


Il s'agit également d'une question de priorité répressive: l'article 136sexies u Code pénal, par exemple, prévoit explicitement la répression, au même titre qu'un criminel de guerre, de celui qui organise un transport d'armes en sachant que ces armes pourraient être utilisées à des fins de commission de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité ou de crimes de génocide.

Het is ook een kwestie van prioriteiten inzake repressie : artikel 136sexies van het Strafwetboek bepaalt bijvoorbeeld expliciet dat iemand die wapentransport organiseert terwijl hij weet dat die wapens kunnen worden gebruikt om oorlogsmisdaden, misdaden tegen de mensheid of genocide te plegen, op dezelfde wijze moet worden bestraft als een oorlogsmisdadiger.


Outre les objectifs contenus dans l'article 47, alinéa 2, de Schengen — pour la lutte préventive et répressive contre la criminalité, l'exécution de demandes d'entraide judiciaire ou dans le cadre de la surveillance des frontières —, la coopération des officiers de liaison peut également être demandée dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité, ainsi qu'aux fins ...[+++]

Naast de doeleinden opgenomen in artikel 47, tweede lid Schengen — ten bate van preventieve en repressieve misdaadbestrijding, de uitvoering van rechtshulpverzoeken of in het kader van de grensbewaking — kan de medewerking van de verbindingsofficieren ook in het kader van de handhaving van de openbare orde en veiligheid en beschermingsopdrachten, gevraagd worden.


Outre les objectifs contenus dans l'article 47, alinéa 2, de Schengen — pour la lutte préventive et répressive contre la criminalité, l'exécution de demandes d'entraide judiciaire ou dans le cadre de la surveillance des frontières —, la coopération des officiers de liaison peut également être demandée dans le cadre du maintien de l'ordre public et de la sécurité, ainsi qu'aux fins ...[+++]

Naast de doeleinden opgenomen in artikel 47, tweede lid Schengen — ten bate van preventieve en repressieve misdaadbestrijding, de uitvoering van rechtshulpverzoeken of in het kader van de grensbewaking — kan de medewerking van de verbindingsofficieren ook in het kader van de handhaving van de openbare orde en veiligheid en beschermingsopdrachten, gevraagd worden.


note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;

neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,


(a) note l'utilisation d'études d'impact sur le développement durable mais estime qu'elles devraient également être effectuées avant, pendant et après les négociations, afin d'assurer une évaluation continue; souligne également l'importance d'agir pleinement sur leurs résultats; estime également que les négociateurs devraient mieux prendre en compte les priorités et les préoccupations qui ressortent de ces études d'impact;

(a) neemt nota van de onderzoeken naar de effecten op de duurzame ontwikkeling, maar is van mening dat deze ook moeten worden uitgevoerd vóór, tijdens en na de onderhandelingen, zodat er een voortdurende evaluatie plaatsvindt; wijst er tevens op dat naar aanleiding van de uitkomsten hiervan volledige actie moet worden ondernomen; is tevens van mening dat de onderhandelaars beter rekening zouden moeten houden met de prioriteiten en de aandachtspunten die er uit deze onderzoeken naar voren komen,


w