Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonctions plus sophistiquées pourraient " (Frans → Nederlands) :

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du di ...[+++]

Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; - toute création d'un point de rejet d'eaux usées industrielles fera l'objet d'une demande de permis d'environnement - rubrique 90.10 ; - en cas de rejet d'eaux usées industrielles, l'accord préalable de l'organisme d'assainissement compétent sera indispensable ; - si un rejet d'eaux usées industrielles en eaux de surface ou à l'égout public était envisagé, la Direction des Eaux de Surface est l'instance compétente consultée en matière de conditions d'exploitation liées aux rejets d'eau usées ; - des conditions particulières plus strictes que celles prévues dans la législ ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerking; - elke oprichting van een punt voor het lozen van industriële afvalwateren zal het voorwerp uitmaken van een milieuvergunningsaanvraag - rubriek 90.10. ; - in geval van lozing van industrieel afvalwater zal de voorafgaandelijke instemming van de bevoegde saneringsinstelling onontbeerlijk zijn; - indien een lozing van industrieel afvalwater naar het oppervlaktewater of de openbare riolering zou zijn voorzien, is de Directie Oppervlaktewater de bevoegde instantie die geraadpleegd wordt inzake de exploitatievoorwaarden gebonden aan de lozingen van afvalwater; - striktere bijzondere voor ...[+++]


Les propositions déposées par la majorité institutionnelle bâillonnent cependant politiquement les Flamands de Bruxelles, qui ne pourrait dès lors plus remplir sa fonction de capitale; en conséquence, deux Régions francophones pourraient s'opposer à la Région flamande.

De door de institutionele meerderheid ingediende voorstellen maken de Brusselse Vlamingen echter politiek monddood. Brussel zal daardoor zijn hoofdstedelijke functie niet meer kunnen vervullen, met als gevolg dat er zich twee Franstalige gewesten tegen het Vlaams Gewest kunnen keren.


La création d'arrondissements plus étendus par la réforme du paysage judiciaire belge, supprimera les difficultés pratiques qui pourraient exister dans les arrondissements de faible population, pour spécialiser un magistrat dans cette fonction.

De oprichting van uitgestrektere arrondissementen door de herschikking van het Belgisch gerechtelijk landschap, zal de praktische problemen voorkomen die zouden kunnen ontstaan wanneer men in dunbevolkte arrondissementen een magistraat wil hebben die gespecialiseerd is in die functie.


La création d'arrondissements plus étendus par la réforme du paysage judiciaire belge, supprimera les difficultés pratiques qui pourraient exister dans les arrondissements de faible population, pour spécialiser un magistrat dans cette fonction.

De oprichting van uitgestrektere arrondissementen door de herschikking van het Belgisch gerechtelijk landschap, zal de praktische problemen voorkomen die zouden kunnen ontstaan wanneer men in dunbevolkte arrondissementen een magistraat wil hebben die gespecialiseerd is in die functie.


Le premier Plan Cancer contenait, outre certaines modifications plus structurelles, une série de projets qui pourraient éventuellement bénéficier d'un financement structurel en fonction de leurs résultats.

In het eerste Kankerplan waren naast een aantal meer structurele veranderingen ook een aantal projecten opgenomen die afhankelijk van de resultaten ervan eventueel ook op een meer structurele financiering zouden kunnen rekenen.


Le premier Plan Cancer contenait, outre certaines modifications plus structurelles, une série de projets qui pourraient éventuellement bénéficier d'un financement structurel en fonction de leurs résultats.

In het eerste Kankerplan waren naast een aantal meer structurele veranderingen ook een aantal projecten opgenomen die, afhankelijk van de resultaten, eventueel ook op een meer structurele financiering zouden kunnen rekenen.


Du simple pansement adhésif aux machines les plus sophistiquées qui permettent de maintenir les fonctions vitales, les dispositifs médicaux et les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro sont essentiels pour notre santé et notre qualité de vie.

Van simpele pleisters tot uiterst geavanceerde hulpmiddelen die de vitale functies ondersteunen: medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek spelen een cruciale rol in onze gezondheid en levenskwaliteit.


16. Le Conseil souligne que tous les secteurs pertinents devraient contribuer à la réduction des changements climatiques, mais que des instruments différents pourraient être plus appropriés en fonction des secteurs.

16. De Raad is van oordeel dat alle relevante sectoren tot bestrijding van de klimaatverandering moeten bijdragen, maar voor de verschillende sectoren wellicht uiteenlopende instrumenten geschikt zijn.


Les Etats membres qui ne veulent ou ne peuvent pas prendre un engagement de défense collective pourraient décider de ne pas participer ("opting out") à cet engagement. Une autre possibilité d'intégration, dont la réalisation serait plus facile au départ, consisterait à assumer, dans le cadre de la PESC, les fonctions de gestion des crises (missions de type Petersberg) e ...[+++]

Een andere, in eerste instantie gemakkelijker haalbare, vorm van integratie zou zijn dat het GBVB belast wordt met taken op het gebied van crisisbeheersing (taken van Petersberg) terwijl de collectieve defensiegarantie wordt ondergebracht in een Defensieprotocol waaraan, onder nog nader overeen te komen voorwaarden, kan worden deelgenomen door de Lid- Staten die zulks wensen.


w