Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fonds suffisants soient disponibles » (Français → Néerlandais) :

Le coût unique, estimé à 1 250 000 EUR, serait imputé à la ligne budgétaire 09.03.02 du budget de l'UE – Réseaux de télécommunications (favoriser l'interconnexion et l'interopérabilité des services publics nationaux en ligne ainsi que l'accès à ces réseaux, chapitre 09.03, mécanisme pour l'interconnexion en Europe - réseaux de télécommunications) à condition que des fonds suffisants soient disponibles au titre du MIE.

De eenmalige kosten worden geraamd op EUR 1 250 000 en zouden ten laste van de EU‑begroting komen, met name onder post 09 03 02 (de interconnectie en interoperabiliteit van online nationale openbare diensten bevorderen, alsook de toegang tot dergelijke netwerken — Hoofdstuk 09 03 Connecting Europe Facility — telecommunicatienetwerken), mits in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen voldoende middelen beschikbaar zijn.


Le coût unique correspondant serait couvert au titre du MIE à condition que des fonds suffisants soient disponibles.

De betrokken eenmalige kosten komen ten laste financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, mits deze over voldoende middelen beschikt.


Pour garantir que des fonds suffisants restent disponibles pour continuer de financer des PME avec le soutien de l'EFSI, ce volet «PME» a été renforcé de 500 millions d'euros en juillet 2016.

Om ervoor te zorgen dat voldoende financiering voorhanden is om met de steun van het EFSI financiering te blijven toekennen aan kmo's, is het kmo-venster in juli 2016 met 500 miljoen euro opgeschaald.


Pour les travaux d'agrandissement du centre d'Arlon, vous aviez précisé que: "La mise en adjudication des travaux d'extension des archives de l'État à Arlon devrait être prévue courant du premier semestre 2016 pour autant que les crédits suffisants soient disponibles.

U heeft verklaard dat de uitbreidingswerken voor het Rijksarchief te Aarlen in de loop van het eerste semester van 2016 zouden worden aanbesteed, voor zover er voldoende kredieten beschikbaar waren.


Il revient à la Commission européenne, en collaboration avec Europol, de veiller à ce qu'une capacité et un financement suffisants soient disponibles en vue de soutenir correctement les principales activités d'Europol. 3. L'échange d'informations constitue un pilier essentiel dans la prévention du terrorisme.

Het is de taak van de Europese Commissie, in samenwerking met Europol, erop toe te zien dat er voldoende capaciteit en financiering beschikbaar zijn voor het correct ondersteunen van de voornaamste Europol-activiteiten.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 103 pour préciser les conditions à remplir pour qu’un dispositif de financement soit en mesure d’emprunter auprès d’autres dispositifs de financement, ainsi que les conditions applicables à l’emprunt, et notamment les critères pour évaluer si des fonds suffisants seront disponibles pour financer une procédure de résolution prévisible dans un avenir proche, l ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de vaststelling van zowel de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan opdat een financieringsregeling in staat is van andere financieringsregelingen te lenen, als de op de lening toepasselijke voorwaarden, en met name de criteria voor het beoordelen of er voldoende middelen zullen zijn om een in de nabije toekomst te verwachten afwikkeling te financieren, alsook voor het bepalen van de aflossingstermijn en het toepasselijke rentepercentage.


La surveillance complémentaire porte sur: 1° le respect de l'exigence que les fonds propres soient en permanence disponibles au niveau du conglomérat financier et au moins égaux aux exigences de solvabilité; les fonds propres et les exigences de solvabilité au niveau du conglomérat financier sont calculés selon l'une des méthodes définies à l'Annexe V, et dans le respect des dispositions et principes repris dans le Règlement 342/2014; 2° le caractère adéquat des procédur ...[+++]

Dit aanvullend toezicht slaat op: 1° de naleving van het vereiste dat er steeds eigen vermogen beschikbaar is op het niveau van het financieel conglomeraat dat minstens gelijk is aan de solvabiliteitsvereisten; het eigen vermogen en de solvabiliteitsvereisten op het niveau van het financieel conglomeraat worden berekend volgens een van de methodes bepaald in Bijlage V, en met naleving van de bepalingen en beginselen opgenomen in Verordening 342/2014; 2° het passende karakter van de beheersprocedures en de internecontroleprocedures met betrekking tot de solvabiliteit van de groep, overeenkomstig het bepaalde in Onderafdeling V van deze Afdeling; 3° het p ...[+++]


Les dispositifs de contrôle interne comprennent: 1° des procédures adéquates pour le suivi de la solvabilité au niveau du groupe, de telle sorte que tous les risques importants fassent l'objet d'une identification et d'un suivi corrects et que les fonds propres soient suffisants au regard des risques encourus; 2° l'examen du caractère adéquat des procédures et des systèmes pour l'identification, la mesure, le suivi et la maîtrise des transactions intragroupe et des concentrations de risques.

De internecontroleprocedures omvatten: 1° passende procedures voor het opvolgen van de solvabiliteit op het niveau van de groep, zodat alle belangrijke risico's correct worden geïdentificeerd en opgevolgd en het eigen vermogen voldoende is in het licht van de gelopen risico's; 2° het passende karakter van de procedures en systemen voor de identificatie, meting, opvolging en beheersing van de intragroeptransacties en risicoconcentraties.


Du fait que le crédit n'est pas identique au fonds, il est possible que des moyens suffisants soient présents dans le Fonds mais que le crédit soit insuffisant pour régler provisoirement les décisions prises.

Doordat het krediet niet hetzelfde is als het fonds, is het mogelijk dat er in het fonds voldoende middelen aanwezig zijn, maar dat het krediet ontoereikend is om de uitgesproken beslissingen tijdelijk te vereffenen.


Étant donné que le but du présent règlement est de financer uniquement des projets relatifs aux meilleures pratiques ou de démonstration relatifs à la gestion des sites Natura 2000, la Commission et les États membres devraient veiller à ce que des fonds suffisants soient mis à disposition par le biais d'autres instruments pour la gestion du réseau dont le coût annuel était estimé en 2004 à environ 6 100 000 000 EUR.

Omdat het doel van deze verordening is alleen projecten inzake beste praktijken en demonstratie in verband met het beheer van Natura 2000-locaties te financieren, dienen de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld via andere instrumenten voor het beheer van het netwerk, waarvan de jaarlijkse kosten in 2004 werden geraamd op 6 100 000 000 EUR.


w