Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Casques bleus
Emploi légal de la force
Force multinationale
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
Officier des forces armées
Officière des forces armées
PDS
PRS
Parti Radical Serbe
Parti du renouveau serbe
Parti démocrate serbe
Parti démocratique serbe
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Serbe
Utilisation légale de la force

Vertaling van "des forces serbes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]


Parti démocrate serbe | Parti démocratique serbe | PDS [Abbr.]

Servische Demokratische Partij | SDP [Abbr.]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden




Parti Radical Serbe | PRS [Abbr.]

Radicale Partij van Servië


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 Musulmans, adultes ou adolescents, ont été sommairement et systématiquement exécutés puis enterrés dans des fosses communes par les forces serbes de Bosnie commandées par le général Mladić (armée de la Republika Srpska) et par des unités paramilitaires, notamment des unités non régulières de la police serbe qui étaient entrées à partir de la Serbie sur le territoire bosniaque alors que cette zone avait été placée sous la protection d ...[+++]

B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, zonder vorm van proces systematisch werden terechtgesteld en in massagraven werden begraven door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić (het leger van de Republika Srpska) en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, terwijl dit gebied onder de bescherming zou moeten staan van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), die ter plaatse ve ...[+++]


Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.

Het ministerie van Justitie heeft een strategie vastgesteld voor de aanpak van straffeloosheid, met name voor gevallen waarin de slachtoffers etnische Serviërs zijn of waarin de vermeende daders leden zijn van de Kroatische veiligheidstroepen.


L'utilisation de la force aérienne a été un élément décisif pour amener les belligérants ­ en particulier les forces serbes ­ à signer les Accords de Dayton.

Het inzetten van de luchtmacht was van doorslaggevend belang om de oorlogvoerende partijen ­ vooral de Servische krijgsmacht ­ ertoe te brengen de Akkoorden van Dayton te ondertekenen.


L'utilisation de la force aérienne a été un élément décisif pour amener les belligérants ­ en particulier les forces serbes ­ à signer les accords de Dayton.

Het inzetten van de luchtmacht is een doorslaggevend element geweest om de oorlogvoerende troepen ­ in het bijzonder de Servische troepen ­ te bewegen tot de ondertekening van de Dayton-akkoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auriez-vous l'amabilité de me confirmer que, en tant que ministre de la Défense d'un pays membre de l'OTAN, vous êtes totalement solidaire des actions offensives qui ont été menées par les avions de l'OTAN contre les forces serbes de Bosnie et que vos propos sur RTL-TVi n'avaient pas pour objet de remettre en cause la légitimité de ces frappes aériennes ?

Zou u zo vriendelijk willen zijn, mij te bevestigen dat u, als minister van Landsverdediging van een lidstaat van de NAVO, volkomen solidair bent met de aanvallen die door NAVO-vliegtuigen werden uitgevoerd tegen de Servische strijdkrachten in Bosnië en dat uw woorden op RTL niet bedoeld waren om de legitimiteit van deze luchtaanvallen in het gedrang te brengen ?


B. considérant que, au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous la protection de la force de protection des Nations unies (FORPRONU) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie placées sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police non régulière serbes qui étaient entrées sur le territoire ...[+++]

B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen; dat bijna 25 000 vrouwen, kinderen en bejaarden werden gedeporteerd ...[+++]


A. considérant que, le 6 juillet 1995, les forces serbes bosniaques menées par Ratko Mladic ont attaqué la "zone de sécurité" de Srebrenica, sous protection onusienne, en ayant aisément raison des forces néerlandaises de maintien de la paix, condamnant les Serbes bosniaques pour avoir menacé de tuer leurs prisonniers néerlandais pour obtenir que cessent les frappes aériennes de l'OTAN, et ce en violation flagrante de la Convention de Genève, et considérant que, le 11 janvier 1995, Srebrenica est tombée aux mains des Serbes bosniaques,

A. overwegende dat de Bosnisch-Servische troepen onder leiding van Ratko Mladic de veilige VN-enclave Srebrenica op 6 juli 1995 hebben aangevallen en een gemakkelijke overwinning hebben behaald op de Nederlandse vredeshandhavingstroepen; zijn veroordeling uitsprekend over het feit dat de Bosnische Serviërs hebben gedreigd hun Nederlandse gevangenen te zullen doden om een halt toe te roepen aan de luchtaanvallen van de NAVO, een duidelijke schending van het Verdrag van Genève; dat Srebrenica op 11 juli 1995 in handen viel van de Bosnische Serviërs,


- vu la résolution nº 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies, le retrait complet de toutes les forces serbes de sécurité, la fin de la campagne aérienne conduite par l'OTAN, ainsi que la constitution de la Force internationale de sécurité au Kosovo (KFOR) et la création de la Mission des Nations unies pour l'administration provisoire du Kosovo (MINUK),

- gezien resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de algehele terugtrekking van de Servische veiligheidstroepen, de beëindiging van de NAVO-luchtoperatie, de ontwikkeling van de 'Kosovo International Security Force' (KFOR) en de oprichting van de UNMIK (UN Interim Administration Mission in Kosovo),


Etes-vous favorable à une intervention militaire de l'OTAN contre les forces serbes ?

Bent u voor een militaire interventie van de NAVO tegen de Servische strijdkrachten ?


Disposez-vous, monsieur le ministre, d'informations précises sur l'ampleur du retrait des forces serbes au Kosovo ?

Mijnheer de minister, hebt u informatie over de omvang van de terugtrekking van de Servische strijdkrachten in Kosovo ?


w