Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des formations pourront éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Des formations pourront éventuellement être organisées à l'intention des gestionnaires si des problèmes sont constatés.

Als toch problemen worden vastgesteld, kunnen eventueel opleidingen georganiseerd worden voor de dossierbeheerders.


Cette analyse comprend entre autres une étude qualitative et quantitative des consommateurs, une étude du potentiel de vente et la cannibalisation éventuelle des autres produits du portefeuille de la Loterie Nationale; 2° un avis sur les effets du jeu établi par le Comité de jeu responsable évaluant les conséquences du nouveau produit sur le comportement de jeu. Ce rapport peut éventuellement inclure certaines mesures d'accompagnement; 3° des prévisions financières relatives aux investissements nécessaires pour le lancement du nouveau produit, le coût des campagnes de marketing prévues et les attentes en matière de vente; 4° si le nou ...[+++]

Deze analyse omvat onder meer een kwalitatieve en kwantitatieve studie van de verbruikers, een studie van het verkooppotentieel en de eventuele kannibalisatie van de andere producten uit de portefeuille van de Nationale Loterij; 2° een door het Comité verantwoord spel opgesteld gokeffectenadvies over het spel waarin de gevolgen van het nieuwe product op het spelgedrag worden ingeschat. Dit rapport kan eventueel ook bepaalde begeleidingsmaatregelen inhouden; 3° financiële prognoses over de investeringen nodig voor de lancering van he ...[+++]


Si l'objectif affiché est louable, car inciter les jeunes à entreprendre des études est un plus, c'est mal connaître les jeunes de penser que ce qui les motive à terminer leurs études est le fait qu'ils pourront éventuellement bénéficier dans quelques années d'une allocation d'insertion.

Hoewel dat een lovenswaardig doel is - het is immers positief dat jongeren ertoe worden aangespoord te gaan studeren - getuigt een en ander van weinig inzicht: de motivatie van een jongere om zijn studies te voleindigen is immers niet het uitzicht op een eventuele uitschakelingsuitkering een aantal jaren later.


Nous devrons alors examiner si des adaptations seront nécessaires ou si d'autres secteurs pourront éventuellement entrer en considération pour l'application de cette mesure.

Dan zullen we moeten bekijken of er bijsturingen dienen te gebeuren en of er eventueel andere sectoren in aanmerking kunnen komen voor toepassing van deze maatregel.


Les projets-pilotes qui trouveront place dans ce cadre nécessiteront concertation et coordination entre les différents partenaires impliqués, parmi lesquels les "zorghotels" pourront éventuellement trouver place, mais nécessiteront aussi des concertations avec les communautés et régions.

De pilootprojecten die in dit kader zullen opgestart worden, vereisen inderdaad overleg en coördinatie tussen verschillende partners, waarvan de zorghotels er één van kunnen zijn, maar ook afspraken met de gemeenschappen en gewesten.


Lors de cet atelier plus de soixante représentants de différentes organisations concernées (fédérations sectorielles, organisations environnementales, les organisations de protection du consommateur) ont discuté des différentes mesures qui pourront éventuellement contribuer à une gestion plus efficace des ressources mentionnées ci-dessus.

Meer dan zestig vertegenwoordigers van verschillende betrokken organisaties (sectorfederaties, milieuorganisaties, consumentenorganisaties) hebben tijdens dit atelier diverse maatregelen besproken die mogelijks kunnen bijdragen tot een efficiënter beheer van voornoemde hulpbronnen.


À partir de quand cette formation et éventuellement d’autres formations pourront-elles être suivies ?

Vanaf wanneer zal deze en eventueel andere opleiding(en) kunnen gevolgd worden?


Le ministre est d'avis que les juristes et les économistes constitueront l'essentiel des effectifs, lesquels pourront éventuellement être complétés par des personnes ayant suivi une autre formation.

De minister meent dat juristen en economisten de hoofdmoot zullen uitmaken, eventueel aangevuld door mensen met een andere vorming.


Le ministre est d'avis que les juristes et les économistes constitueront l'essentiel des effectifs, lesquels pourront éventuellement être complétés par des personnes ayant suivi une autre formation.

De minister meent dat juristen en economisten de hoofdmoot zullen uitmaken, eventueel aangevuld door mensen met een andere vorming.


L'entraide judiciaire n'a d'autre objectif que de permettre la collecte de preuves qui pourront éventuellement être utilisées (beaucoup) plus tard à des fins de poursuites — elles aussi éventuelles — et plus tard encore en vue d'un procès pénal au fond encore plus éventuel.

Rechtshulp heeft als enig doel bewijsmiddelen te verzamelen die (veel) later al dan niet zullen worden gebruikt ten behoeve van de eveneens eventuele vervolging en nog later voor een nog meer eventueel strafproces ten gronde zullen worden aangewend.


w