Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des formations susmentionnées devra " (Frans → Nederlands) :

Lorsque la formation susmentionnée a lieu en dehors des heures de service, elle donne lieu à une compensation horaire.

Als de bovenvermelde vorming buiten de diensturen plaatsvindt, wordt hiervoor een compensatie per uur voorzien.


Le bilan social doit faire mention, pour chacune des formations susmentionnées et en faisant une distinction entre les hommes et les femmes, du nombre de travailleurs ayant suivi ladite formation, du nombre d'heures accordées à la formation et du coût de la formation.

De sociale balans dient te vermelden, voor elke van de hiervoor genoemde opleidingen, afzonderlijk voor mannen en vrouwen, het aantal werknemers dat dergelijke opleiding heeft gevolgd, het aantal uren aldus gespendeerd aan die opleiding en de kostprijs van de opleiding.


Les employeurs chez lesquels des organes de réflexion syndicaux sont présents, doivent soumettre la formation susmentionnée (par ordre, en fonction de la présence dans l'entreprise) soit au conseil d'entreprise, soit au comité pour la prévention et la protection au travail, soit à la délégation syndicale.

De werkgevers waarbij syndicale overlegorganen aanwezig zijn, dienen de opleiding voor te leggen aan (in rangorde, volgens aanwezigheid in de onderneming) hetzij de ondernemingsraad, hetzij het comité voor preventie en bescherming op het werk, hetzij de syndicale afvaardiging.


e) si l'intéressé a, au cours des cinq dernières années précédant immédiatement le dépôt de sa déclaration, suivi une formation visée à l'article 12bis, § 1, 2°, d) premier et/ou deuxième tiret, du Code de la nationalité belge, la durée de la ou des formations susmentionnées devra être déduite de la durée de l'activité professionnelle requise de 468 jours minimum ou de la durée de l'activité professionnelle indépendante à titre principal.

e) indien de betrokkene, gedurende de laatste vijf jaar onmiddellijk voorafgaand aan de neerlegging van zijn verklaring, een opleiding bedoeld in artikel 12bis, § 1, 2°, d), eerste en/of tweede streepje, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, heeft gevolgd, moet de duur van voornoemde opleiding(en) in mindering worden gebracht van de duur van de vereiste beroepsactiviteit van minstens 468 dagen of van de duur van de zelfstandige beroepsactiviteit in hoofdberoep.


Si les avoirs du fonds de nivellement sont insuffisants, le taux de dotation au fonds de nivellement, tel que prévu à la note technique susmentionnée devra être adapté et les réserves manquantes seront encore prélevées dans le fonds de nivellement.

Indien het vermogen van het nivelleringsfonds onvoldoende is, dan zal het in de hogergenoemde technische nota bedoelde dotatiepercentage in het nivelleringsfonds moeten worden aangepast en wordt alsnog de ontbrekende reserve uit het nivelleringsfonds geput.


4° pour les participants ayant échoué sans être titulaires d'une attestation de formation de recyclage valable délivrée en vertu de l'article 15, § 2, l'examen n'est accessible qu'une seconde fois sur présentation de l'attestation de formation susmentionnée, en dérogation à l'article 15, § 2.

4° voor de deelnemers die niet geslaagd zijn voor het examen en geen houder zijn van een krachtens artikel 15, § 2 afgeleverd geldig bijscholingsgetuigschrift, is het examen slechts een tweede keer toegankelijk mits voorlegging van het bovenvermelde opleidingsgetuigschrift en dit in afwijking van artikel 15, § 2.


Si le fonctionnaire sanctionnateur ne suit qu'une seule partie de la formation, il devra obtenir au moins 60% des points. La formation peut être dispensée par les organismes de formation agréés pour la formation des fonctionnaires de police ou par les écoles d'administration provinciales ou régionales;

Indien de sanctionerend ambtenaar slechts één deel van de opleiding volgt, zal hij minimum 60 % van de punten moeten behalen; deze opleiding kan verstrekt worden door de erkende opleidingsinstellingen voor de vorming van politieambtenaren of door de provinciale of gewestelijke bestuursscholen;


Si les avoirs du fonds de nivellement sont insuffisants, le taux de dotation au fonds de nivellement, tel que prévu à la note technique susmentionnée devra être adapté et les réserves manquantes seront encore prélevées dans le fonds de nivellement.

Indien het vermogen van het nivelleringsfonds onvoldoende is, dan zal het in de hogergenoemde technische nota bedoelde dotatiepercentage in het nivelleringsfonds moeten worden aangepast en wordt alsnog de ontbrekende reserve uit het nivelleringsfonds geput.


Enfin la formation judiciaire devra s'inscrire dans un cadre plus large au-delà des frontières de l'Union afin de faciliter la coopération judiciaire avec les pays tiers et renforcer l'État de droit dans le monde.

Tot slot moet de justitiële opleiding in een bredere internationale context worden geïntegreerd om de justitiële samenwerking over de grenzen van de Unie heen mogelijk maken en de rechtsstaat op mondiaal niveau te verstevigen.


Enfin la formation judiciaire devra s'inscrire dans un cadre plus large au-delà des frontières de l'Union afin de faciliter la coopération judiciaire avec les pays tiers et renforcer l'État de droit dans le monde.

Tot slot moet de justitiële opleiding in een bredere internationale context worden geïntegreerd om de justitiële samenwerking over de grenzen van de Unie heen mogelijk maken en de rechtsstaat op mondiaal niveau te verstevigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des formations susmentionnées devra ->

Date index: 2022-01-02
w