Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des garçons flamands souffrent » (Français → Néerlandais) :

1,8 million de Flamands, cependant, souffrent d'une combinaison d'affections chroniques et prennent dès lors souvent plusieurs médicaments.

1,8 miljoen Vlamingen heeft echter een combinatie van chronische aandoeningen.


Une indication d’ordre géographique peut toutefois être donnée : le centre de Ruiselede accueille en principe des garçons provenant des provinces de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de la Région de Bruxelles-Capitale, et les centres De Hutten et De Markt, principalement des garçons provenant des provinces d’Anvers, du Limbourg et du Brabant flamand.

Toch kan een geografische indicatie gegeven worden: de instelling Ruiselede neemt in principe jongens op uit de provincies West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en het Brussels hoofdstedelijk gewest en de instellingen De Hutten en De Markt in hoofdzaak jongens uit de provincies Antwerpen, Limburg en Vlaams Brabant.


Nous devons garder à l’esprit que les garçons et les filles qui souffrent de ces dysfonctionnements sont intelligents, et tout ce dont ils ont besoin c’est un autre mode d’apprentissage.

We moeten onthouden dat jongens en meisjes met deze stoornissen intelligent zijn en alleen een andere manier van leren nodig hebben.


Lorsque dans mon pays, en Flandre, une enquête nationale sur la santé a démontré qu’un Flamand sur cinq souffrait de problèmes psychologiques et qu’un sur huit était atteint de troubles neurologiques graves, le ministre flamand des affaires sociales a pris la décision immédiate de renforcer les centres de santé mentale, en particulier ceux qui sont réservés aux catégories de la population qui souffrent le plus, à savoir les enfants et les adolescents.

Toen in mijn land, in Vlaanderen, uit de nationale gezondheidsenquête bleek dat wel een op vijf Vlamingen met psychologische problemen kampt en een op acht zelfs met ernstige problemen, besliste de Vlaamse minister van Welzijn onmiddellijk om de centra voor geestelijke gezondheid aanzienlijk te versterken, voornamelijk voor de doelgroepen met de hoogste nood, met name kinderen en jongeren.


c) 20 places en section à régime éducatif à Anvers, la Ministre flamande chargée de l'assistance aux personnes décidant de la capacité destinée aux filles et aux garçons; ».

c) 20 open plaatsen waarover de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, beslist welke capaciteit er bestemd is voor meisjes of voor jongens in de opvoedingsafdeling in Antwerpen; ».


2. Fondations réunies Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers et Molle pour la philosophie et la théologie en faveur de a) des descendants des frères et soeurs du fondateur Harnequeau; des parents des fondateurs Baccaert-Deblende, Meersmans, Sussenaire; Spitaels, Rosalie et Thérèse et G. Donckerwolcke; b) des garçons de Biévène, Braine-le-Comte, Enghien, Everbercq, de canton de Flobecq, Mons et Grammont, Willaupuis; c) des garçons peu aisés du diocèse de Tournai; d) des garçons flamands peu aisés; e) de t ...[+++]

2. Verenigde stichtingen Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers en Molle voor de filosofie en de theologie ten behoeve van a) de afstammelingen van de broers en zusters van de stichter Harnequeau, de bloedverwanten van de stichters Baccaert, Deblende, Meersmans, Sussenaire, Spitaels, Rosalie en Thérèse, en G. Donckerwolcke; b) de jongens uit Bever, 's Gravenbrakel, Edingen, Everbeek, uit het kanton Vloesberg, Bergen, Geraardsbergen en Willaupuis; c) de weinig bemiddelde jongens uit het bisdom Doornik; d) de weinig bemiddelde Vlaamse jongens; e) alle Belgen, één beurs van 5 000 F en één van ...[+++]


2. Fondations réunies Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers et Molle pour la philosophie et la théologie en faveur de : a) des descendants des frères et soeurs du fondateur Harnequeau; des parents des fondateurs Baccaert- Deblende, Meersmans, Sussenaire; Spitaels, Rosalie et Thérèse et G. Donckerwolcke; b) des garçons de Biévène, Braine-le-Comte, Enghien, Everbecq, du canton de Flobecq, Mons et Grammont, Willaupuis; c) des garçons peu aisés du diocèse de Tournai; d) des garçons flamands peu aisés; e) de t ...[+++]

2. Verenigde stichtingen Baccaert, Deblende, Harnequeau, Ranscelot, Spitaels, Sussenaire, Meersmans, Meyers en Molle voor de filosofie en de theologie ten behoeve van : a) de afstammelingen van de broers en zusters van de stichter Harnequeau, de bloedverwanten van de stichters Baccaert-Deblende, Meersmans, Sussenaire, Spitaels, Rosalie en Thérèse en G. Donckerwolcke; b) de jongens uit Bever, 's-Gravenbrakel, Edingen, Everbeek, uit het kanton Vloesberg, Bergen, Geraardbergen en Wuillaupuis; c) de weinig bemiddelde jongens uit het bisdom Doornik; d) de weinig bemiddelde Vlaamse jongens; e) alle Belgen, één beurs van 5 000 frank en één ...[+++]


Une étude danoise récente, où 30.000 adolescents de 15 pays ont été interrogés, montre que 7% des filles flamandes et 4% des garçons flamands souffrent d'obésité ; 40% des jeunes obèses deviennent des adultes obèses et 30% de tous les adultes obèses l'étaient déjà durant leur jeunesse.

Uit een recente Deense studie waarbij 30.000 tieners uit 15 landen werden onderzocht, blijkt dat 7% van de Vlaamse meisjes en 4% van de Vlaamse jongens lijden aan obesitas. 40% van de obese jongeren worden obese volwassenen en 30% van alle obese volwassenen was reeds obees tijdens hun jeugd.


- Le week-end dernier, la presse a relayé la décision de l'autorité centrale flamande en matière d'adoption de ne plus laisser aux adoptants potentiels la possibilité de choisir entre un garçon et une fille. Il s'agit tout de même d'une matière à connotation éthique importante.

- Het voorbije weekend werd in de pers gewag gemaakt van een beslissing van de Vlaamse Centrale Autoriteit inzake Adoptie om aan potentiële adoptanten niet langer de keuze te bieden tussen een jongen of meisje, toch een belangrijke ethisch geladen materie.


Qui a dès lors chargé le police de Melle de tirer de son lit ce jeune garçon de seize ans qui séjournait dans une institution flamande, et de le remettre à deux hommes en costume sur mesure à la gare Sint-Pieters de Gand ?

Wie heeft dan wel de opdracht aan de politie van Melle gegeven om die jonge knaap van zestien jaar die in een Vlaamse instelling verbleef, uit zijn bed te lichten en in het Gentse Sint-Pietersstation aan twee mannen in maatpak mee te geven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des garçons flamands souffrent ->

Date index: 2025-01-17
w