Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Attaque
Classification par genre
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
De panique
Différenciation selon le genre
Etat
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "des genres aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


classification par genre | différenciation selon le genre

gendering


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]


collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce genre de coopération est reconnu comme étant une bonne pratique sur le plan international, non seulement lors de grands tournois mais aussi lors de compétitions européennes de football.

Een dergelijke samenwerking is internationaal erkend als goede praktijk, niet enkel gedurende grote toernooien maar ook naar aanleiding van verschillende Europese voetbalwedstrijden.


Les moyens actuellement utilisés par l'administration pour lutter contre ce genre d'abus seront bien évidemment aussi applicables à l'économie collaborative.

De middelen die momenteel door de administratie worden gebruikt om te strijden tegen dit soort misbruik zullen uiteraard ook worden toegepast op de deeleconomie.


Enfin, je rappelle que le financement aux ressources générales des organisations multilatérales partenaires - qui ont la dimension du genre comme thème principal (ONU-Femmes) ou comme thème transversal (UNICEF, FNUAP, etc.) - constitue lui aussi une initiative essentielle en matière d'intégration du genre.

Tot slot, herinner ik er aan dat de financiering van de algemene middelen van de multilaterale partnerorganisaties, die de dimensie gender als belangrijkste thema (UNWOMEN), of als transversaal thema (UNICEF, UNDP) hebben, ook essentieel zijn bij de integratie van gender.


Cette différence de traitement selon le genre s'expliquerait notamment par le fait que certains secteurs sont majoritairement occupés par de hommes : l'agriculture, les métiers qualifiés de l'industrie et de l'artisanat, mais aussi les postes de direction, et de cadres.

Die verschillende behandeling van de geslachten kan worden verklaard door het feit dat in bepaalde sectoren hoofdzakelijk mannen werken: landbouw, beroepen in de industrie en in de handwerksnijverheid voor geschoold personeel, maar ook directie- en kaderfuncties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit être en quelque sorte le reflet de cette société. C’est la raison pour laquelle les dimensions de diversité, d’égalité de genre et de responsabilité sociale font aussi partie d’une approche intégrée.

Daarom maken dimensies zoals diversiteit, gendergelijkheid en sociale maatschappelijke verantwoordelijkheid ook deel uit van een geïntegreerde aanpak.


98. salue la charte des femmes de la Commission, qui encourage l'égalité entre les genres, aussi bien au niveau européen qu'au niveau international, ainsi que le plan d'action 2010-2015 sur l'égalité de genre et l'émancipation des femmes dans le développement, et appelle de ses vœux une intensification des efforts visant à réaliser les OMD relatifs à l'égalité des genres et à la santé maternelle;

98. verwelkomt het Vrouwenhandvest van de Commissie, dat gendergelijkheid op zowel EU- als internationaal niveau bevordert, en het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2010-2015, en roept op meer inspanningen te leveren om de MDG inzake gendergelijkheid en de gezondheid van moeders te verwezenlijken;


1. salue la charte des femmes de la Commission, qui encourage l'égalité entre les genres, aussi bien au niveau européen qu'au niveau international, ainsi que le plan d'action 2010-2015 sur l'égalité de genre et l'émancipation des femmes dans le développement, et appelle de ses vœux une intensification des efforts visant à réaliser les OMD relatifs à l'égalité des genres et à la santé maternelle;

1. is ingenomen met het Vrouwenhandvest van de Europese Commissie, dat gendergelijkheid op zowel EU- als internationaal niveau bevordert, en het EU-actieplan voor gendergelijkheid en zelfbeschikking van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2010-2015; pleit voor verhoogde inspanningen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) inzake gendergelijkheid en de gezondheid van moeders te bereiken;


94. salue la charte des femmes de la Commission, qui encourage l'égalité entre les genres, aussi bien au niveau européen qu'au niveau international, ainsi que le plan d'action 2010-2015 sur l'égalité de genre et l'émancipation des femmes dans le développement, et appelle de ses vœux une intensification des efforts visant à réaliser les OMD relatifs à l'égalité des genres et à la santé maternelle;

94. verwelkomt het Vrouwenhandvest van de Commissie, dat gendergelijkheid op zowel EU- als internationaal niveau bevordert, en het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2010-2015, en roept op meer inspanningen te leveren om de MDG inzake gendergelijkheid en de gezondheid van moeders te verwezenlijken;


O. considérant que les partenaires sociaux jouent un rôle important dans la définition d'actions en faveur de l'égalité des genres aussi bien aux niveaux européen, national, régional et sectoriel qu'au niveau de l'entreprise et que la réussite des mesures de conciliation requiert un partenariat entre les employeurs, les organisations professionnelles, les salariés et les pouvoirs publics,

O. overwegende dat sociale partners een belangrijke rol spelen in het definiëren van acties betreffende gendergelijkheid op Europees, nationaal, regionaal, sectorieel en bedrijfsniveau, en dat samenwerking tussen werkgevers, vakbonden, werknemers en overheden een vereiste is voor succesvolle maatregelen om werk en privéleven combineerbaar te maken,


4. estime nécessaire d'obtenir que les futurs programmes indicatifs nationaux ne soient approuvés que s'ils prévoient une politique du développement tenant compte des questions de genre, basée sur le principe de la prise en compte des questions de genre aussi bien que des actions positives en faveur des femmes;

4. acht het noodzakelijk dat in de toekomst indicatieve nationale programma's uitsluitend worden goedgekeurd indien zij een naar behoren geformuleerd beleid inzake gender-ontwikkeling bevatten, dat gebaseerd is op het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in alle vormen van beleid en op positieve acties ten behoeve van vrouwen;


w