Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Condition de vie
Coton bouclé du genre éponge
Fruit à noyau du genre Prunus
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Les bateaux tiennent la droite
Mode de vie
Rythme de vie
Style de vie
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Vertaling van "des genres tiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]




coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen




condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE a également introduit un marqueur de genre et d'âge afin d'apprécier la mesure dans laquelle les actions humanitaires tiennent compte du genre et de l'âge.

De EU heeft een gender- en leeftijdsmarker ingevoerd, een instrument waarmee kan worden nagegaan in hoeverre in de humanitaire acties van de EU rekening wordt gehouden met gender en leeftijd.


Tous les projets tiennent compte du genre pour garantir un impact maximal et ainsi veiller à ce que l'aide atteigne ceux qui ont le plus besoin.

Al die projecten houden namelijk rekening met gendergelijkheid zodat de hulp terechtkomt bij degenen die er het meest behoefte aan hebben.


L'enquête porte sur les partis politiques et leur fonctionnement en tant qu'organisation, et non sur le fait qu'un parti politique introduise cette dimension de genre dans son programme ou dans ses activités en proposant davantage de mesures politiques qui tiennent compte du genre.

Het onderzoek gaat over de politieke partijen in hun functioneren als organisatie, en niet over het feit dat een politieke partij in haar programma of werkzaamheden die genderdimensie introduceert door meer gendergevoelige beleidsmaatregelen voor te stellen.


En ce qui concerne l'asile, les instances d'asile belges tiennent compte de la dimension du genre dans la problématique des réfugiés, aussi bien au sein des instances d'asile mêmes (en interne) que dans leurs relations avec les pays tiers (en externe).

Wat asiel betreft, hebben de Belgische asielinstanties aandacht voor de genderdimensie binnen de vluchtelingenproblematiek, zowel binnen de asielinstanties (intern) als in hun relaties met de derde landen (extern).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, il ressort du rapport Who answers to Women ? (1) rédigé par l'UNIFEM à l'occasion de l'évaluation des objectifs du millénaire en 2010, que pour plus de la moitié des budgets belges, en l'occurrence pour 53 % d'entre eux, on n'indique pas s'ils tiennent compte ou non de la dimension du genre.

Uit het rapport Who answers to Women ? van UNIFEM (1) , dat opgesteld werd naar aanleiding van de evaluatie van de millenniumdoelstellingen in 2010, blijkt bijvoorbeeld dat voor meer dan de helft van de Belgische budgetten, met name 53 %, niet aangeduid is of ze al dan niet rekening houden met het genderperspectief.


Afin d’assurer une égalité réelle entre les demandeurs femmes et hommes, il convient que les procédures d’examen tiennent compte des spécificités de genre.

Met het oog op het garanderen van een werkelijke gelijkheid tussen vrouwelijke en mannelijke verzoekers, moeten behandelingsprocedures genderinclusief zijn.


3. Lorsque les demandeurs sont hébergés dans les locaux et centres d’hébergement visés au paragraphe 1, points a) et b), les États membres tiennent compte des aspects liés au genre et à l’âge, ainsi que de la situation des personnes vulnérables.

3. De lidstaten houden rekening met gender- en leeftijdspecifieke problemen en met de situatie van kwetsbare personen in verband met verzoekers in de in lid 1, onder a) en b), bedoelde ruimten en opvangcentra.


9. Les actions tiennent compte des problèmes liés au genre, de l'intérêt supérieur de l'enfant, de la situation spécifique des personnes vulnérables, telles que les mineurs, les mineurs non accompagnés, les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes, les parents isolés accompagnés d'enfants mineurs, les personnes victimes de torture ou de viol, ou de toute autre forme grave de violence ou de sévice moral ou physique, les personnes victimes de la traite, et les personnes nécessitant des traitements médicaux d'urgence ou vitaux.

9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld of misbruik, slachtoffers van mensenhandel en personen die een spoedeisende behandeling en essentiële behandeling van ziekten behoeven.


Dans ce contexte, la recherche d'indicateurs qui tiennent compte du genre est fondamentale et le gouvernement consacrera une attention particulière à cet enjeu lors de la mise au point des indicateurs relatifs à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale ainsi que des indicateurs de suivi de Pékin+5 abordant l'inégalité salariale entre les hommes et les femmes.

In deze context is de zoektocht naar indicatoren die rekening houden met het geslacht van fundamenteel belang en ik zal hierop toezien en ik zal eveneens aandacht hebben voor de verbetering van de indicatoren betreffende de strijd tegen de armoede en sociale uitsluiting alsook de indicatoren voor de follow-up van Peking+5 die het probleem aansnijden van de ongelijkheid in de lonen tussen mannen en vrouwen.


C'est pourquoi nous demandons que le gouvernement belge prenne clairement position à Accra de sorte que les conclusions de ce sommet tiennent bien compte du genre et que, dans l'élaboration des indicateurs de résultats dans le prolongement de la Déclaration de Paris, il soit expressément prévu des indicateurs de genre.

Daarom vragen we de Belgische regering ook in Accra duidelijke standpunten in te nemen, opdat in de conclusies van Accra zou staan dat gender wel in rekening moet worden gebracht en dat bij het uitwerken van de resultaatsgebonden indicatoren in het verlengde van de Verklaring van Parijs ook uitdrukkelijk genderindicatoren moeten worden opgenomen.


w