Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des graisses solides mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Ils apparaissent lors de l'hydrogénation d'huile liquide végétale pour en faire des graisses solides mais aussi lors de la fabrication de margarines ou de graisses pour l'industrie pâtissière.

Ze ontstaan door hydrogenering van plantaardige vloeibare olie naar vaste vetten en ook door de fabricage van margarines of vetten voor de banketindustrie.


Ces revêtements peuvent donc difficilement être remplacés par un produit ou une technologie de substitution unique parce qu'il faudrait pour cela trouver de nombreuses alternatives mais aussi les tester non seulement en fonction de denrées alimentaires de toutes sortes (eau, acide, alcool, produits laitiers, graisse, denrées solides) mais aussi en fonction d'un grand nombre de durées de contact et de températures différentes.

Ze zijn dan ook onmogelijk te vervangen door één substitutieproduct of -technologie omdat er nog veel verschillende « nog te vinden en uit te testen » alternatieven vereist zijn en omdat deze alternatieven nog getest moeten worden op alle soorten voeding (water, zuur, alcohol, zuivel, vet, droog) bij veel verschillende contacttijden en verschillende temperaturen.


Ces revêtements peuvent donc difficilement être remplacés par un produit ou une technologie de substitution unique parce qu'il faudrait pour cela trouver de nombreuses alternatives mais aussi les tester non seulement en fonction de denrées alimentaires de toutes sortes (eau, acide, alcool, produits laitiers, graisse, denrées solides) mais aussi en fonction d'un grand nombre de durées de contact et de températures différentes.

Ze zijn dan ook onmogelijk te vervangen door één substitutieproduct of -technologie omdat er nog veel verschillende « nog te vinden en uit te testen » alternatieven vereist zijn en omdat deze alternatieven nog getest moeten worden op alle soorten voeding (water, zuur, alcohol, zuivel, vet, droog) bij veel verschillende contacttijden en verschillende temperaturen.


La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.

België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.


La réduction de l'apport en acides gras saturés implique une diminution de la consommation des sources de graisses animales (à l'exception de celles du poisson), mais aussi de denrées riches en certaines graisses d'origine végétale (graisses hydrogénées, huile de palme ...).

Een vermindering van het verbruik van verzadigde vetzuren vraagt om een vermindering van de consumptie van dierlijke vetten (met uitzondering van die van vis), maar ook van eetwaren die bepaalde plantaardige vetten bevatten (gehydrogeneerde vetten, palmolie, ...).


Toutefois, comme les dernières semaines l’ont montré, ce sera peut-être avant tout un test pour notre système de gouvernance, pour notre capacité non seulement à avancer des arguments solides mais aussi à reconnaître que la force de notre Union et du traité de Lisbonne est de trouver les meilleures solutions pour réaliser nos objectifs communs.

Niettemin zal het, zoals de afgelopen weken duidelijk is geworden, eerst en vooral een lakmoesproef blijken te zijn voor ons systeem van governance. Het moet duidelijk worden of wij in staat zijn niet alleen degelijke argumenten naar voren te brengen, maar ook te erkennen dat de kracht van onze Unie en het Verdrag van Lissabon schuilt in het zoeken naar en het vinden van de beste oplossingen ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen.


Le transport concerne non seulement les sources de l'énergie – gaz, carburants liquides, voire solides mais aussi l'électricité.

Het vervoer betreft niet alleen energiebronnen als gas en vloeibare of zelfs vaste brandstoffen, maar ook elektriciteit.


Ces dernières semaines, nous avons rencontré quelques candidats solides, mais aussi certains candidats très faibles.

In de afgelopen weken zijn wij sterke, maar ook zeer zwakke kandidaten tegengekomen.


Nous devons non seulement mettre en place des partenariats solides, mais aussi coordonner nos actions avec les autres donateurs et concevoir des projets qui concrétisent ces points de vue sur la protection de l’environnement.

Wij moeten niet enkel sterke partnerschappen ontwikkelen, maar ook coördineren met andere donoren en projecten op touw zetten die, voor wat de bescherming van het milieu betreft, woorden omzetten in daden.


Je suis bien consciente que la composition de nombreux produits alimentaires pose encore problème, raison pour laquelle nous poursuivrons notre dialogue avec l'industrie, concernant non seulement le sel, mais aussi les graisses saturées et le sucre.

Ik ben mij er goed van bewust dat er nog altijd een probleem is met de samenstelling van vele voedingsproducten. Daarom zullen we onze dialoog met de industrie voortzetten, niet alleen over het zoutgehalte, maar ook over het gehalte aan verzadigde vetten en over eenvoudige toegevoegde en energiesuikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des graisses solides mais aussi ->

Date index: 2024-08-26
w