Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gérants qui constitueront désormais » (Français → Néerlandais) :

Le Gouvernement entend harmoniser le statut fiscal des mandataires de sociétés en ne conservant plus que deux catégories de rémunérations, à savoir les rémunérations des travailleurs, d'une part, et les rémunérations des administrateurs et des gérants, qui constitueront désormais la catégorie dite des dirigeants d'entreprises, d'autre part.

De regering wil het fiscaal statuut van vennootschapsmandatarissen harmoniseren door nog slechts twee categorieën van bezoldigingen over te houden, namelijk bezoldigingen van werknemers enerzijds en bezoldigingen van bestuurders en zaakvoerders, die men voortaan de categorie van de bedrijfsleiders gaat noemen, anderzijds.


Le gouvernement entend harmoniser le statut fiscal des mandataires de sociétés en ne conservant plus que deux catégories de rémunérations, à savoir les rémunérations des travailleurs, d'une part, et les rémunérations des administrateurs et des gérants, qui constitueront désormais la catégorie dite des dirigeants d'entreprises, d'autre part.

De regering wil het fiscaal statuut van vennootschapsmandatarissen harmoniseren door nog slechts twee categorieën van bezoldigingen over te houden, namelijk bezoldigingen van werknemers enerzijds en bezoldigingen van bestuurders en zaakvoerders, die men voortaan de categorie van de bedrijfsleiders gaat noemen, anderzijds.


Le Gouvernement entend harmoniser le statut fiscal des mandataires de sociétés en ne conservant plus que deux catégories de rémunérations, à savoir les rémunérations des travailleurs, d'une part, et les rémunérations des administrateurs et des gérants, qui constitueront désormais la catégorie dite des dirigeants d'entreprises, d'autre part.

De regering wil het fiscaal statuut van vennootschapsmandatarissen harmoniseren door nog slechts twee categorieën van bezoldigingen over te houden, namelijk bezoldigingen van werknemers enerzijds en bezoldigingen van bestuurders en zaakvoerders, die men voortaan de categorie van de bedrijfsleiders gaat noemen, anderzijds.


Le gouvernement entend harmoniser le statut fiscal des mandataires de sociétés en ne conservant plus que deux catégories de rémunérations, à savoir les rémunérations des travailleurs, d'une part, et les rémunérations des administrateurs et des gérants, qui constitueront désormais la catégorie dite des dirigeants d'entreprises, d'autre part.

De regering wil het fiscaal statuut van vennootschapsmandatarissen harmoniseren door nog slechts twee categorieën van bezoldigingen over te houden, namelijk bezoldigingen van werknemers enerzijds en bezoldigingen van bestuurders en zaakvoerders, die men voortaan de categorie van de bedrijfsleiders gaat noemen, anderzijds.


Celles-ci constitueront désormais, sur le plan administratif, une partie de ce grand Bruxelles.

Zij zullen voortaan op administratief vlak deel uitmaken van groot-Brussel.


Alors que, par le passé, les établissements et entreprises n'étaient tenus de communiquer que le montant en fin d'exercice concernant les créances des établissements et entreprises à l'égard de leurs administrateurs ou gérants, les passifs éventuels en leur faveur et les autres engagements significatifs contractés en leur faveur, ils sont désormais tenus, en application de l'article 16, paragraphe 1, point e), de la directive 2013/34/UE, de fournir les informations suivantes : le montant en fin d'exercice de l'encours des créances sur ...[+++]

Waar de instellingen en ondernemingen in het verleden enkel het bedrag per einde van het boekjaar dienden mee te delen met betrekking tot de vorderingen van de instellingen of ondernemingen op hun bestuurders of zaakvoerders, van de eventuele passiva in hun voordeel en voor de andere betekenisvolle verplichtingen aangegaan in hun voordeel, dienen zij met toepassing van artikel 16, eerste lid, e), Richtlijn 2013/34/EU de volgende informatie te verstreken: het bedrag per einde van het boekjaar van de op de bestuurders en zaakvoerders uitstaande vorderingen, alsmede de in hun voordeel toegestane waarborgen en de andere betekenisvolle verplichtingen aangegaan in hun voordeel, met vermelding van de rente en de duur van ...[+++]


Le SPF Affaires étrangères peut désormais retirer le passeport et les titres de voyage des ressortissants dont on soupçonne qu'ils se préparent à mener des actions qui constitueront une menace pour la sécurité publique.

De FOD Buitenlandse Zaken kan voortaan het paspoort en de reisdocumenten intrekken van onderdanen die ervan worden verdacht acties voor te bereiden die een bedreiging vormen voor de openbare veiligheid.


11. souligne que la priorité doit désormais être donnée à l'utilisation renforcée, concrète et énergique de la palette existante d'instruments et d'incitations de l'Union, harmonisés dans les stratégies définies et adaptés à la situation de chaque pays, et à l'élimination des incohérences et des doubles normes dans la mise en œuvre, qui pourraient fragiliser la perception de l'Europe et sa capacité à mettre en œuvre une politique extérieure forte et cohérente; souligne qu'une telle approche implique un véritable changement de politiq ...[+++]

11. benadrukt dat nu in de eerste plaats de huidige (aansporings)instrumenten van de Unie beter, op concrete wijze en met nieuwe energie moeten worden gebruikt in het kader van strategieën aangepast aan de situatie van elk land, en voortaan samenhangend en zonder dubbele normen moeten worden ingezet, omdat anders het beeld van Europa en zijn capaciteit een sterk en samenhangend extern beleid te voeren verder schade wordt berokkend; benadrukt dat een dergelijke benadering een echte beleidsverandering vereist waardoor democratie, de rechtsstaat en mensenrechten hoekstenen van het externe beleid van de Unie worden die niet alleen worden ve ...[+++]


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Dientengevolge zullen organisaties die tot op heden op financiering konden rekenen dat in de toekomst uitsluitend nog kunnen doen als zij voldoen aan de voorwaarden uit de besluiten die de rechtsgrondslag van de betreffende actieprogramma's vormen.


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Dientengevolge zullen organisaties die tot op heden op financiering konden rekenen dat in de toekomst uitsluitend nog kunnen doen als zij voldoen aan de voorwaarden uit de besluiten die de rechtsgrondslag van de betreffende actieprogramma's vormen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gérants qui constitueront désormais ->

Date index: 2022-05-14
w