Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevront désormais » (Français → Néerlandais) :

Les exploitants et les fumeurs ne recevront désormais plus d'avertissement s'ils sont en infraction, mais un procès-verbal sera directement dressé (entraînant une amende de théoriquement au moins 150 euros mais qui dans la pratique sera bien souvent de 250 euros).

Voortaan krijgen de uitbaters en de rokers geen waarschuwing meer als ze betrapt worden, maar zal meteen een proces-verbaal opgesteld worden, met als gevolg een boete van in theorie minstens 150 euro (in praktijk zal dat snel 250 euro zijn).


Cela signifie que les producteurs peuvent désormais prévoir avec certitude les montants qu’ils recevront.

Dit betekent dat de producenten nu zeker zijn van de bedragen die zij zullen ontvangen.


Un point décisif est que les effets du changement indirect de l’affectation des terres seront désormais intégrés dans le calcul de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, et que les biocarburants ne présentant aucun risque d’effet secondaire recevront une bonification.

Cruciaal is dat de effecten van indirecte veranderingen in landgebruik nu zullen worden meegenomen bij de berekeningen van de broeikasgasbesparing, en dat voor biobrandstoffen zonder risico van neveneffecten een bonus wordt uitgekeerd.


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Dientengevolge zullen organisaties die tot op heden op financiering konden rekenen dat in de toekomst uitsluitend nog kunnen doen als zij voldoen aan de voorwaarden uit de besluiten die de rechtsgrondslag van de betreffende actieprogramma's vormen.


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Dientengevolge zullen organisaties die tot op heden op financiering konden rekenen dat in de toekomst uitsluitend nog kunnen doen als zij voldoen aan de voorwaarden uit de besluiten die de rechtsgrondslag van de betreffende actieprogramma's vormen.


Les initiatives s'adressent en particulier aux chômeurs et sont souvent d'application étendue, comme en France où 1,2 millions de chômeurs recevront une formation en TIC d'ici fin 2002, au Danemark, où les TI doivent désormais figurer obligatoirement dans les cours de formation professionnelle, ou en Italie, dans les régions du Sud, où des cours d'informatique sont dispensés aux chômeurs.

De initiatieven richten zich met name op werklozen en worden doorgaans gekenmerkt door een brede werkingssfeer, zoals bij Frankrijk het geval is, waar 1,2 miljoen werklozen voor het einde van 2002 ICT-scholing zullen krijgen, Denemarken waar IT nu binnen alle beroepsopleidingen verplicht is, en Italië, waar computeronderwijs aan werklozen in de zuidelijke regio's wordt gegeven.


Ainsi, les centres d'appel relevant de l'Intérieur pourront désormais faire appel à des militaires. Ceux-ci recevront une formation spécialisée et répondront ensuite aux appels d'urgence pour y donner la suite appropriée (faisant ainsi fonction de " call takers" ).

De oproepcentrales, die afhangen van Binnenlandse Zaken kunnen nu beroep doen op militairen, die na een gespecialiseerde vorming, noodoproepen ontvangen en hieraan de gepaste gevolgen geven (de zogenoemde " call-talkers" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront désormais ->

Date index: 2023-07-05
w