Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hebdomadaires mensuels et périodiques français montre » (Français → Néerlandais) :

- déchet de papiers : tout quotidien, hebdomadaire, mensuel, revue, périodique ou presse régionale gratuite, distribué en Région wallonne et dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire;

- Papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, periodieken of gratis regionale pers verdeeld in het Waalse Gewest waarvan de houder zich ontdoet of zich wil of moet ontdoen;


Par "salaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heures supplémentaires; b) ce quotient est majoré de 8,33 p.c. pour obtenir le salaire mensuel brut de référence; ...[+++]

Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van de R.S.Z.-bijdragen (berekend op basis van het loon aan ...[+++]


Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heu ...[+++]

Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quoti ...[+++]


Le ministre déclare que les régions ont marqué leur accord sur la liste positive suivante : d'une part, les journaux, les hebdomadaires, les mensuels, les revues, les périodiques, la presse régionale et, d'autre part, les annuaires téléphoniques et de téléfax, les publications, les imprimés publicitaires et les publicités toutes-boîtes à caractère commercial (voir annexe 3).

De minister verklaart dat de gewesten hebben ingestemd met de volgende positieve lijst : daarop staan enerzijds kranten, weekbladen, maandbladen, magazines, tijdschriften, regionale pers en anderzijds ook telefoon- en telefaxboeken, publicaties, reclamedrukwerk en huis-aan-huisfolders met een handelskarakter (zie bijlage 3).


Le ministre déclare que les régions ont marqué leur accord sur la liste positive suivante : d'une part, les journaux, les hebdomadaires, les mensuels, les revues, les périodiques, la presse régionale et, d'autre part, les annuaires téléphoniques et de téléfax, les publications, les imprimés publicitaires et les publicités toutes-boîtes à caractère commercial (voir annexe 3).

De minister verklaart dat de gewesten hebben ingestemd met de volgende positieve lijst : daarop staan enerzijds kranten, weekbladen, maandbladen, magazines, tijdschriften, regionale pers en anderzijds ook telefoon- en telefaxboeken, publicaties, reclamedrukwerk en huis-aan-huisfolders met een handelskarakter (zie bijlage 3).


Cette menace est également perçue dans les milieux de gauche, comme le montre ce propos tenu dans l'hebdomadaire français « Marianne », généralement qualifié « de gauche », lequel souligne sans le moindre tabou l'enjeu du phénomène de l'immigration clandestine qui croît de façon inquiétante: « C'est un mal.

Deze dreiging wordt ook in linkse middens erkend, zoals blijkt uit dit fragment uit het als « links » beschouwde Franse weekblad « Marianne », waarin zonder schroom de clandestiene immigratie als onrustwekkend wordt beschreven : « C'est un mal.


(Périodique mensuel du Barreau de Bruxelles ­ Ordre français des avocats ­ lettre du barreau nº 3, 4, 5 et 10, 11, 12 de juin, juillet, août, novembre et décembre 1996 et janvier 1997.)

(Maandblad van de Balie van Brussel ­ Franstalige Orde van advocaten ­ brief van de balie, nrs 3, 4, 5 en 10, 11, 12 van juni, juli, augustus, november en december 1996 en januari 1997.


Cette menace est également perçue dans les milieux de gauche, comme le montre ce propos tenu dans l'hebdomadaire français « Marianne », généralement qualifié « de gauche », lequel souligne sans le moindre tabou l'enjeu du phénomène de l'immigration clandestine qui croît de façon inquiétante: « C'est un mal.

Deze dreiging wordt ook in linkse middens erkend, zoals blijkt uit dit fragment uit het als links beschouwde Franse weekblad « Marianne », waarin zonder schroom de clandestiene immigratie als onrustwekkend wordt beschreven : « C'est un mal.


En Amérique, l'expérience montre que les données hebdomadaires sont souvent des corrections rétroactives faisant suite à la présentation de données mensuelles plus précises.

De ervaring in Amerika toont aan dat weekgegevens vaak achterhaalde correcties zijn als nauwkeuriger maandgegevens worden gepubliceerd.


Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° déchets de papier : journaux, hebdomadaires, mensuels, revues, périodiques, presse régionale gratuite, publications gratuites, annuaires téléphoniques, annuaires de télécopie, imprimés publicitaires et autres, diffusés en Région flamande, dont les détenteurs se défont; 2° imprimés publicitaires : toute publication imprimée paraissant moins de cinq fois par semaine et dont moins de 30 ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° papierafval : dagbladen, weekbladen, maandbladen, tijdschriften, periodieken, gratis regionale pers, gratis publicaties, telefoongidsen, faxgidsen, reclamedrukwerk en ander drukwerk, in het Vlaamse Gewest verdeeld, waarvan houders zich ontdoen; 2° reclamedrukwerk : alle gedrukte publicaties die minder dan vijfmaal per week verschijnen en waarin minder dan 30 % besteed wordt aan artikelen van algemene informatie; 3° gratis regionale pers : alle gedrukte publicaties met va ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hebdomadaires mensuels et périodiques français montre ->

Date index: 2022-10-17
w