Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des imams étrangers souhaitant » (Français → Néerlandais) :

Par le passé, des visas ont été régulièrement délivrés à des imams étrangers souhaitant venir prêcher dans des mosquées en Belgique.

In het verleden werden er regelmatig visa uitgereikt aan buitenlandse imams om in moskeeën in België te komen preken.


7. L'information selon laquelle plus aucun visa n'a été délivré depuis la fin de l'année dernière à des imams étrangers souhaitant venir officier dans des mosquées non reconnues est-elle exacte?

7. Klopt het bericht dat er sinds eind vorig jaar geen visa meer worden uitgereikt voor buitenlandse imams van niet-erkende moskeeën?


1. Quel est le délai de traitement moyen des demandes de visa introduites par des imams étrangers?

1. Hoe lang duurt het gemiddeld vooraleer een buitenlandse imam een antwoord krijgt op zijn visumaanvraag?


L'Office des Étrangers souhaite continuer à procéder de la sorte à l'avenir.

De Dienst Vreemdelingenzaken wil hier in de toekomst op blijven inzetten.


Dans le passé, le CIC était un interlocuteur important des autorités belges, notamment pour les attestations grâce auxquelles les imams étrangers obtenaient un titre de séjour en Belgique.

In het verleden was het ICC een belangrijke gesprekspartner van de Belgische overheden onder meer voor de attesten waarmee buitenlandse imams een verblijfsvergunning voor België verkregen.


Les personnes qui travaillent à l'étranger souhaitent souvent continuer à cotiser à un régime de retraite organisé dans leur pays d'origine pendant leur séjour à l'étranger, ce afin d'éviter une perte de droits et d'avantages et éviter des problèmes d'ordre pratique.

Personen die in het buitenland werken wensen dikwijls tijdens hun verblijf in het buitenland verder bijdragen te storten voor een pensioenstelsel dat in hun land van herkomst wordt georganiseerd, dit om een verlies van rechten en van voordelen te vermijden en om problemen van praktische aard te voorkomen.


Les personnes qui travaillent à l'étranger souhaitent souvent continuer à cotiser à un régime de retraite organisé dans leur pays d'origine pendant leur séjour à l'étranger, ce afin d'éviter une perte de droits et d'avantages et éviter des problèmes d'ordre pratique.

Personen die in het buitenland werken wensen dikwijls tijdens hun verblijf in het buitenland verder bijdragen te storten voor een pensioenstelsel dat in hun land van herkomst wordt georganiseerd, dit om een verlies van rechten en van voordelen te vermijden en om problemen van praktische aard te voorkomen.


L’Office des Étrangers souhaite voir la création d’un centre d’accueil pour jeunes au Maroc, en collaboration d’une part, avec d’autres pays européens confrontés à la même problématique, et d’autre part, avec les autorités marocaines.

De Dienst Vreemdelingenzaken is vragende partij om in samenwerking met andere Europese landen die met hetzelfde probleem geconfronteerd worden en in samenwerking met de Marokkaanse overheden een opvangcentrum voor jongeren in Marokko op te richten.


Il ressort d'un courrier ultérieur adressé à la Régie des Bâtiments que la direction de l'Office des Étrangers souhaite à présent réaffecter les logements après rénovation.

Uit een daaropvolgend schrijven aan de Regie der Gebouwen blijkt nu dat de Directie Vreemdelingenzaken de woningen wil herbestemmen na renovatie.


- Les étrangers souhaitant séjourner dans notre pays sans en avoir le droit ou obtenir certaines choses qui ne sont pas accessibles dans le cadre de la loi sur l'asile et l'accueil des étrangers, recourent régulièrement à la l'arme de l'occupation de bâtiments et de la grève de la faim pour abuser l'opinion publique et mettre ainsi la ministre compétente sous pression.

- Vreemdelingen die hier wensen te verblijven zonder daar recht op te hebben of die zaken wensen te bekomen die in het kader van de asiel- en vreemdelingenwetgeving niet mogelijk zijn, grijpen geregeld naar het wapen van de bezetting van gebouwen en de hongerstaking om misbruik te maken van de publieke opinie en zo de bevoegde minister onder druk te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des imams étrangers souhaitant ->

Date index: 2021-04-10
w