Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effectuer des présentations touristiques
Engins de pêche inconnus
Fournir des présentations sur le tourisme
NK
Parents inconnus
Présentation de la ligne appelante
Présentation du numéro
Présenter l’industrie touristique
Réaliser des présentations sur le tourisme
Réflexe de toux présent
Sinistres inconnus
Test avec les globules inconnus
Tournée de présentation
Trachéostomie présent

Vertaling van "des inconnus présente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
engins de pêche inconnus | NK [Abbr.]

vistuig onbekend | NK [Abbr.]




test avec les globules inconnus

test met de onbekende lichaampjes


non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus

niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend


sinistres inconnus

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


présentation de la ligne appelante | présentation du numéro

Identificatie oproepende lijn






tournée de présentation

Road show | Voorstellingstournee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recherche: jusqu’à présent, les effets de la numérisation et de la consommation réduite de combustibles fossiles sur les finances publiques (érosion fiscale) restent largement inconnus.

Onderzoek: Over de impact van digitalisering en het verminderde verbruik van fossiele brandstoffen op de publieke financiën (fiscale erosie) is tot nu toe nog weinig bekend.


QUESTION 1 : Quels sont les virus inconnus chez les abeilles mellifères présents en Flandre ?

VRAAG 1 : Welke ongekende honingbijvirussen zijn er in Vlaanderen?


3. Comme de nombreux dossiers sont encore en traitement et que les véritables auteurs sont souvent inconnus, un montant de 1.308,97 euros a jusqu'à présent été récupéré.

3. Gezien nog vele dossiers in behandeling zijn en in vele dossiers de uiteindelijke daders niet gekend zijn, werd tot heden voorlopig een bedrag van 1.308,97 euro gerecupereerd.


Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Convention collective de travail du 25 juin 2013 Régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC) (Convention enregistrée le 23 juillet 2013 sous le numéro 116283/CO/136) Champ d'application et contexte La présente convention collective de travail a été conclue dans le but de surmonter une période où il est impossible de mener des négociations sectorielles selon le rythme normal vu le nombre important de facteurs inconnus ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2013 Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) (Overeenkomst geregistreerd op 23 juli 2013 onder het nummer 116283/CO/136) Toepassingsgebied en context Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het oog op het overbruggen van een periode waarbinnen het onmogelijk is de sectorale onderhandelingen volgens het normale ritme te laten plaatsvinden gelet op een groot aantal onbekende factoren in de bredere context van het overleg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'emploi d'autres hypothèses pour le calcul du taux annuel effectif global n'est autorisé que si le calcul exact est impossible parce qu'au moment où la publicité est diffusée, lors de la fourniture d'informations visées aux articles 11 et 11bis de la loi ou lors de la conclusion du contrat de crédit un ou plusieurs paramètres, nécessaires pour résoudre l'équation de base précisée au § 1 du présent article sont inconnus et que si, pour remplacer ces paramètres inconnus, il est fait exclusivement usage des hypothèses suivantes :

Het gebruik van andere veronderstellingen bij het berekenen van het jaarlijkse kostenpercentage is slechts toegelaten indien de juiste berekening ervan onmogelijk is omdat één of meerdere parameters, nodig voor het oplossen van de basisvergelijking omschreven in § 1 van dit artikel, onbekend zijn op het ogenblik van het verspreiden van de reclame, bij het verstrekken van de informatie bedoeld in de artikelen 11 en 11bis van de wet of bij het sluiten van de kredietovereenkomst en mits, ter vervanging van deze onbekende parameters, uitsluitend gebruik wordt gemaakt van de volgende veronderstellingen :


Pour faciliter ce processus, la Commission présente aussi aujourd'hui une proposition législative qui permettra de numériser et de mettre en ligne les œuvres dites «orphelines» (telles que livres et articles de journaux ou de magazine qui sont toujours protégés par des droits d'auteur mais dont les détenteurs sont inconnus ou ne peuvent être retrouvés pour donner leur autorisation) – voir MEMO/11/333.

Om dit te vergemakkelijken presenteert de Commissie vandaag ook een wetgevingsvoorstel dat de digitalisering en online beschikbaarheid van zogeheten "verweesde werken" mogelijk moet maken (zie MEMO/11/333). Het betreft boeken en kranten- of tijdschriftartikelen die nog steeds door het auteursrecht worden beschermd, maar waarvan de rechthebbenden onbekend of onvindbaar zijn en waarvoor het dus onmogelijk is auteursrechtelijke toelating te verkrijgen.


Une des raisons en est que les médicaments et les médicaments falsifiés vendus dans des lieux non autorisés ne respectent pas les exigences de qualité auxquelles doivent répondre ces produits, et contiennent des substances interdites dont l’utilisation présente des risques inconnus.

Een van de redenen hiervoor is dat vervalste geneesmiddelen en farmaceutische producten die worden verkocht door personen of bedrijven die daar geen vergunning voor hebben, niet voldoen aan de kwaliteitseisen voor geneesmiddelen en verboden stoffen bevatten waarvan het gebruik onbekende effecten kan hebben.


(6) Il est apparu qu’il était important de déterminer le champ d’application du présent règlement en fonction de paramètres biogéographiques pour éviter que des organismes nuisibles inconnus dans les régions européennes de l’Union ne s’y disséminent.

(6) Er is gebleken dat het voor de vaststelling van het toepassingsgebied van deze verordening van belang is rekening te houden met biogeografische factoren, om te voorkomen dat niet op het Europese grondgebied van de Unie voorkomende plaagorganismen zich naar dat grondgebied kunnen verspreiden.


Ces scénarios ne s’appliquent pas à la décision présente dans la mesure où ils se réfèrent à des événements indéniablement inconnus au moment de la négociation et de la signature de la convention;

Deze scenario’s zijn niet relevant voor de deze beschikking aangezien zij te maken hebben met gebeurtenissen die bij de onderhandeling en totstandkoming van de overeenkomst duidelijk niet bekend waren.


La stratégie aborde les difficultés qui caractérisent le système actuel d'évaluation des risques et de gestion des risques et cherche, en particulier, à résoudre le problème posé par les kyrielles de substances existantes présentes sur le marché et dont les effets sur la santé humaine et sur l'environnement sont en grande partie inconnus.

In de strategie worden de problemen aangepakt die inherent zijn aan het huidige systeem voor risicobeoordeling en risicobeheer van chemische stoffen en wordt met name getracht iets te doen aan de grote hoeveelheden bestaande stoffen die in de handel zijn maar waarvan de effecten op de gezondheid van de mens en het milieu vrijwel onbekend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des inconnus présente ->

Date index: 2024-05-05
w