Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréhender
Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme
Interindividuel
Névrose traumatique
Planifier le travail d’équipes et d’individus
Qui concerne les relations entre individus
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Traitement des individus irradiés

Traduction de «des individus appréhendés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expli ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen


relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu


planifier le travail d’équipes et d’individus

werk van teams en individuen plannen


Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers






traitement des individus irradiés

behandeling van bestraalde personen


interindividuel | qui concerne les relations entre individus

interindividueel | van mens tot mens verschillend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. La surveillance est effectuée par des unités fixes ou mobiles qui accomplissent leur mission en patrouillant ou en se postant à des endroits réputés ou présumés sensibles, l’objectif de cette surveillance consistant à appréhender les individus franchissant illégalement la frontière.

4. De bewaking geschiedt door vaste of mobiele eenheden die patrouilles verrichten of zich aan onderkende of vermeende zwakke plekken posteren, teneinde tegen illegale grensoverschrijding op te treden.


Conférer une visibilité accrue à la citoyenneté de l'Union et aux avantages concrets que celle-ci procure aux individus permettra de mieux appréhender la valeur de l'intégration européenne.

Door meer zichtbaarheid te geven aan het burgerschap van de Unie en de voordelen daarvan voor individuele burgers, kan gezorgd worden voor een beter inzicht in de betekenis van Europese integratie.


G. rappelant qu'il existe différentes manières d'appréhender la notion de discrimination, selon que l'on se place sur un plan individuel ou sur un plan collectif, et que la défense des droits des citoyens en tant qu'individus n'implique pas les mêmes mesures que la défense des intérêts de groupes d'individus,

G. erop wijzend dat het begrip "discriminatie" op verschillende manieren kan worden uitgelegd, afhankelijk van het feit of dit vanuit individueel of collectief oogpunt wordt bezien, en dat de bescherming van de burgerrechten van individuen niet dezelfde maatregelen impliceert als het beschermen van de burgerrechten van groepen individuen,


G. rappelant qu'il existe différentes manières d'appréhender la notion de discrimination, selon que l'on se place sur un plan individuel ou sur un plan collectif, et que la défense des droits des citoyens en tant qu'individus n'implique pas les mêmes mesures que la défense des intérêts de groupes d'individus,

G. erop wijzend dat het begrip "discriminatie" op verschillende manieren kan worden uitgelegd, afhankelijk van het feit of dit vanuit individueel of collectief oogpunt wordt bezien, en dat de bescherming van de burgerrechten van individuen niet dezelfde maatregelen impliceert als het beschermen van de burgerrechten van groepen individuen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. rappelant qu'il existe différentes manières d'appréhender la notion de discrimination, selon que l'on se place sur un plan individuel ou sur un plan collectif, et que la défense des droits des citoyens en tant qu'individus n'implique pas les mêmes mesures que la défense des intérêts de groupes d'individus,

G. erop wijzend dat het begrip ‘discriminatie’ op verschillende manieren kan worden uitgelegd, afhankelijk van het feit of dit vanuit individueel of collectief oogpunt wordt bezien, en dat de bescherming van de burgerrechten van individuen niet dezelfde maatregelen impliceert als het beschermen van de burgerrechten van groepen individuen,


4. La surveillance est effectuée par des unités fixes ou mobiles qui accomplissent leur mission en patrouillant ou en se postant à des endroits réputés ou présumés sensibles, l'objectif de cette surveillance consistant à appréhender les individus franchissant illégalement la frontière.

4. De bewaking geschiedt door vaste of mobiele eenheden, die patrouilles verrichten of zich aan onderkende of vermeende zwakke plekken posteren, teneinde tegen illegale grensoverschrijding op te treden.


Toutefois, les sciences du vivant et la biotechnologie posent aux individus et aux sociétés de nouveaux défis et des dilemmes délicats, qu'il faut appréhender.

De biowetenschappen en de biotechnologie creëren echter ook nieuwe uitdagingen en moeilijke dilemma's waarvoor elk individu en elke maatschappij worden geplaatst.


De ce point de vue, il est encourageant de constater que les plans confirment l'engagement des États membres à renforcer leur politique d'emploi et à poursuivre la modernisation de leurs systèmes de protection sociale, ainsi que de leurs principales politiques sociales, telles que les politiques d'éducation, de santé et du logement, afin de les rendre plus aptes à répondre aux besoins des individus et à appréhender les risques traditionnels et nouveaux d'exclusion sociale.

Het is dan ook bemoedigend dat de lidstaten in hun NAP's/int. de nadruk leggen op de noodzaak - en hun vaste wil om dat ook te doen bevestigen - om zowel hun werkgelegenheidsbeleid te versterken als hun stelsels van sociale bescherming verder te moderniseren, evenals ander stelsels, zoals die voor onderwijs, huisvesting en gezondheidszorg, en die meer op individuele behoeften en op nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting te richten.


Les PAN/incl confirment l'engagement des États membres à renforcer leurs politiques d'emploi et à poursuivre la modernisation de leurs systèmes de protection sociale, ainsi que des politiques telles que la politique de l'éducation et du logement, dans le but de les rendre plus aptes à répondre aux besoins des individus et à appréhender les risques traditionnels et nouveaux de pauvreté et d'exclusion sociale.

De NAP's/int. benadrukken de behoefte die bestaat bij en bevestigen de toezegging van de lidstaten om hun werkgelegenheidsbeleid te versterken en hun stelsels van sociale bescherming en andere stelsels, zoals onderwijs en huisvesting, verder te moderniseren en ze beter te laten inspringen op individuele behoeften en beter met zowel van oudsher bestaande als nieuwe risico's van armoede en sociale uitsluiting om te gaan.


Par ailleurs, vu l'état de la situation en matière de statistiques relatives aux jeunes ayant commis un fait qualifié infraction, notamment en ce qui concerne les statistiques de police générées par le Service général d'appui policier (SGAP), qui ne mentionnent pas encore les caractéristiques sociologiques (comme l'âge) des individus appréhendés, nous ne pouvons pas, pour l'instant, fournir de données chiffrées susceptibles de compléter celles mentionnées dans la question.

Gelet op de situatie betreffende statistieken over jongeren die een als overtreding omschreven feit hebben gepleegd, inzonderheid betreffende de statistieken van de Algemene Politiesteundienst (APSD) die vooralsnog geen sociologische gegevens (bijvoorbeeld de leeftijd) bevatten over de aangehouden personen, kunnen thans geen cijfers worden bezorgd ter aanvulling van de in de vraag vermelde gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des individus appréhendés ->

Date index: 2021-01-07
w