Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des individus semblent confirmer » (Français → Néerlandais) :

Ni la VRT, ni la Sabam n'ont été en mesure de communiquer les chiffres corrects relatifs à la musique flamande diffusée sur la chaîne publique mais des sondages réalisés par des individus semblent confirmer l'insuffisance de l'offre de musique flamande sur la chaîne publique.

Noch de VRT noch Sabam kon juiste cijfers over Vlaamse muziek op de openbare omroep ter beschikking stellen, maar steekproeven, gedaan door individuen lijken het gebrekkige aanbod van Vlaamse muziek op de openbare omroep veeleer te bevestigen.


Les réponses qui ont été fournies le 15 juin 2015 au Parlement européen par le Commissaire européen compétent en la matière à un certain nombre de questions parlementaires, semblent confirmer cet engagement.

De antwoorden die de ter zake bevoegde Europese Commissaris op 15 juni 2015 aan het Europees Parlement heeft verstrekt op een aantal parlementaire vragen, lijken dit engagement te bevestigen.


Des études récentes de 1995 semblent confirmer les chiffres précités (voir Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. et Verhaegen, L., « Violence, harcèlement sexuel et vexations au travail : une description des plaintes et stratégies pour y faire face », Limburgs Universitair Centrum, juillet 1995, rapport établi pour le compte de Mme M. Smet, ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'égalité des chances).

Recente studies uit 1995 blijken voornoemde cijfers alleen maar te bevestigen (zie Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. en Verhaegen, L., « Geweld, ongewenste intimiteiten en pesterijen op het werk : een beschrijving van klachten en van strategieën om er mee om te gaan », Limburgs Universitair Centrum, juli 1995, rapport in opdracht van mevrouw M. Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid en gelijke-kansenbeleid).


Ces chiffres semblent confirmés par le ministre des Finances qui, dans son communiqué de presse du 17 avril 1996, fait savoir que les recettes de T.V. A. ont sensiblement augmenté et que cela pourrait être la conséquence d'un début de redressement de l'activité économique, surtout dans le secteur de la construction de logements, à la suite de cette mesure.

Deze feiten schijnen bevestigd te worden door de minister van Financiën die in zijn perscommuniqué van 17 april 1996 laat weten dat de B.T.W.-ontvangsten sterk zijn toegenomen en dit het gevolg zou kunnen zijn van het beginnend herstel van de economische bedrijvigheid vooral in de sector van de woningbouw ten gevolge van die maatregel.


Les secrétaires d'État semblent confirmer cette annonce, alors que certains membres de la majorité institutionnelle la démentent.

Er is gezoem bij de staatssecretarissen die dat bevestigt, terwijl sommige leden van de institutionele meerderheid dat ontkennen.


Il n'est pas exclu que des individus possédant la double nationalité, et résidant dans l'un des pays nord-africains voisins de la Libye, soient actifs dans l'un des groupes de combattants djihadistes en Libye, mais, jusqu'à présent, l'OCAM n'en n'a pas reçu confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


Il n'est pas exclu que des individus avec la double nationalité, habitant dans l'un des pays voisins nord-africain, soient actifs en Libye dans l'un des groupes de combattants djihadistes mais jusqu'à présent l'OCAM n'en a pas reçu la confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


Il n'est pas exclu que des individus, avec la double nationalité, habitant dans l'un des pays voisins nord-africains de Libye, soient actifs en Libye dans l'un des groupes de combattants djihadistes, mais pour l'instant l'OCAM n'en a pas reçu la confirmation.

Het is niet uitgesloten dat individuen met de dubbele nationaliteit, woonachtig in één van de Noord-Afrikaanse buurlanden van Libië, actief zijn in Libië bij één van de jihadistische strijdersgroepen, maar tot nu toe kreeg het OCAD hiervan geen bevestiging.


Plusieurs témoignages à ce sujet, rapportés dans la presse locale, semblent le confirmer.

Een aantal getuigenissen ter zake in lokale krantenberichten lijken daarop te wijzen.


Les informations obtenues jusqu'à présent sur la base des numéros de série semblent confirmer l'hypothèse la plus crédible.

De informatie die we tot nu toe op basis van de serienummers kregen, lijkt de meest geloofwaardige hypothese te bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des individus semblent confirmer ->

Date index: 2022-08-22
w