Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des informations disponibles notamment celles » (Français → Néerlandais) :

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant s ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]


L'objectif du protocole est d'offrir des possibilités de pêche pour les navires de l'Union européenne dans les eaux sénégalaises en tenant compte des évaluations scientifiques disponibles, notamment celles du Comité des pêches pour l'Atlantique du Centre-Est (COPACE) et, en théorie, dans le respect des meilleurs avis scientifiques et des recommandations de la Commission internationale pour la conservatio ...[+++]

Het protocol is erop gericht om binnen de grenzen van het beschikbare overschot vangstmogelijkheden in de Senegalese wateren toe te kennen aan de vaartuigen van de Europese Unie, met inachtneming van de beschikbare wetenschappelijke evaluaties, met name die van de Visserijcommissie voor het centraaloostelijke deel van de Atlantische Oceaan (COPACE) en, in theorie, met inachtneming van het beste wetenschappelijke advies en de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaa ...[+++]


Sur base des informations disponibles notamment celles relatives à l'écoscore (47), Bruxelles Environnement - IBGE réalisera un inventaire des performances acoustiques actuellement envisageables pour les voitures, véhicules utilitaires, poids lourds (en ce compris les autocars), vélomoteurs et cyclomoteurs.

Op basis van de beschikbare informatie, namelijk deze inzake de ecoscore (47), zal Leefmilieu Brussel - BIM een inventaris opmaken van de geluidsprestaties die momenteel haalbaar zijn voor personenauto's, bedrijfsvoertuigen, vrachtwagens (inclusief de autocars), bromfietsen en rijwielen met hulpmotor.


12. insiste sur l'importance de mieux faire connaître les entreprises sociales et notamment celles de l'économie sociale et solidaire en menant des campagnes d'information adéquates; estime en outre que cet objectif nécessite de donner une plus grande visibilité aux avantages et aux finalités de l'entrepreneuriat social en recourant à d'autres évaluations et à d'autres indicateurs que ceux de nature purement économique; constate que, très souvent, les activités des entreprises sociales et ...[+++]

12. benadrukt dat het van groot belang is een groter bewustzijn met betrekking tot sociale ondernemingen te creëren, met name met betrekking tot ondernemingen die in een sociale economie opereren, door middel van passende informatiecampagnes; is van mening dat met het oog hierop de voordelen en doelstellingen van sociaal ondernemerschap zichtbaarder moeten worden gemaakt door niet alleen naar zuiver economische, maar ook naar andere evaluaties en indicatoren te kijken; merkt op dat in veel gevallen de activiteiten van sociale ondern ...[+++]


3. Lorsque certaines des informations visées au paragraphe 2 ne sont pas disponibles, notamment celles relatives aux pratiques utilisées pour commettre l'irrégularité ainsi qu'à la façon dont celle-ci a été décelée, les États membres fournissent dans toute la mesure du possible les éléments manquants lors de la transmission à la Commission des signalements d'irrégularités ultérieurs.

3. Ingeval sommige van de in lid 2 bedoelde gegevens, met name die omtrent de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid werd ontdekt, niet beschikbaar zijn, vullen de lidstaten die gegevens in de mate van het mogelijke aan wanneer zij de Commissie de volgende lijsten van onregelmatigheden toezenden.


Des mécanismes de protection sont également nécessaires, et le rapport les prévoit notamment en limitant les informations disponibles à celles approuvées par les autorités compétentes.

Er zijn ook waarborgen nodig en het verslag voorziet hierin, namelijk doordat de informatie die beschikbaar kan worden gesteld, wordt beperkt tot door de bevoegde autoriteiten goedgekeurde informatie.


3. Lorsque certaines des informations visées au paragraphe 2 ne sont pas disponibles, notamment celles relatives aux pratiques utilisées pour commettre l’irrégularité ainsi qu’à la façon dont celle-ci a été décelée, les États membres fournissent dans toute la mesure du possible les éléments manquants lors de la transmission à la Commission des signalements d’irrégularités ultérieurs.

3. Ingeval sommige van de in lid 2 bedoelde gegevens, met name die omtrent de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid werd ontdekt, niet beschikbaar zijn, vullen de lidstaten die gegevens in de mate van het mogelijke aan wanneer zij de Commissie de volgende lijsten van onregelmatigheden toezenden.


3. Lorsque certaines des informations visées au paragraphe 1 ne sont pas disponibles, notamment celles relatives aux pratiques utilisées pour commettre l'irrégularité ainsi qu'à la façon dont celle-ci a été décelée, les États membres fournissent dans toute la mesure du possible les informations manquantes lors de la transmission à la Commission des rapports trimestriels suivants concernant les irrégularités.

3. Ingeval sommige van de in lid 1 bedoelde gegevens, met name die omtrent de bij de onregelmatigheid toegepaste praktijken en de wijze waarop de onregelmatigheid werd ontdekt, niet beschikbaar zijn, vullen de lidstaten die gegevens voor zover mogelijk aan wanneer zij de Commissie de volgende kwartaallijsten toezenden.


(f) alimenter des bases de données afin d'aider à l'échange d'informations pertinentes, notamment celles portant sur les méthodes de substitution disponibles ou des informations apportées volontairement par des chercheurs qui, autrement, seraient restées non publiées mais qui pouraient prévenir la duplication d'études non concluantes sur des animaux.

(f) het zorgen voor databases om de uitwisseling te vergemakkelijken van relevante informatie, met inbegrip van informatie over beschikbare alternatieve methodes en vrijwillig door onderzoekers geleverde informatie die anders ongepubliceerd zou blijven, maar waardoor veelvuldige herhaling van onsuccesvol dierenonderzoek zou kunnen worden voorkomen;


À des fins d’analyse et d’étude, la Commission utilise, outre les données générées par la directive susmentionnée et d’autres données statistiques fournies par Eurostat, les données internationales pertinentes disponibles, notamment celles de l’Organisation mondiale du tourisme.

Naast de op grond van bovengenoemde richtlijn verzamelde gegevens en aanvullende statistische informatie die door Eurostat wordt verstrekt, maakt de Commissie voor onderzoeks- en studiedoeleinden gebruik van andere belangwekkende informatie die beschikbaar is, bijvoorbeeld informatie van de Internationale Organisatie voor Toerisme.


w