Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des informations privilégiées soit dûment " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil supérieur mènera une campagne d'information afin que le citoyen soit dûment informé de l'existence du bureau central constitué en son sein.

De Hoge Raad zal de nodige informatiecampagne voeren teneinde de burger duidelijk op de hoogte te brengen van het bestaan van het centraal aanspreekpunt, opgericht in de schoot van de Hoge Raad.


Règle 6. Les interventions sur le patrimoine culturel subaquatique sont strictement réglementées afin que l'information culturelle, historique et archéologique recueillie soit dûment enregistrée.

Regel 6. De werkzaamheden aan het cultureel erfgoed onder water zijn streng gereglementeerd, zodat de verzamelde culturele, historische en archeologische informatie naar behoren kan worden geregistreerd.


Concernant votre question relative aux législations adoptées par le Royaume-Uni et le Danemark sur l’étiquetage des produits en provenance des colonies, il revient effectivement aux États de l’UE de faire en sorte que le consommateur soit dûment informé.

Betreffende uw vraag relatief aan de wetgevingen aangenomen door het Verenigd Koninkrijk en Denemarken over de etikettering van de producten afkomstig uit de nederzettingen, komt het inderdaad de Staten van de EU toe om ervoor te zorgen dat de gebruikers goed geïnformeerd zijn.


« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financiers est indépendante d ...[+++]

« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».


« Il est interdit aux personnes qui disposent d'informations dont elles savent ou devraient savoir qu'elles présentent un caractère privilégié d'acquérir ou de céder, pour leur compte propre ou pour compte d'autrui, soit directement soit indirectement, les instruments financiers sur lesquels portent ces informations privilégiées, sauf s'il est démontré que l'acquisition ou la cession de ces instruments financiers est indépendante d ...[+++]

« Het is aan personen die over informatie beschikken waarvan zij weten of zouden moeten weten dat het voorkennis betreft verboden voor eigen of voor andermans rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks de financiële instrumenten waarop deze voorkennis betrekking heeft te verkrijgen of te vervreemden, behoudens het bewijs dat het verkrijgen of het vervreemden van deze financiële instrumenten los staat van deze voorkennis».


de rationaliser le système de compte rendu relatif aux activités des réseaux d'officiers de liaison "Immigration" établis, en veillant également à ce que le Parlement européen, en sa qualité de colégislateur dans ce domaine d’action, en soit dûment informé.

de rapportage over de activiteiten van de bestaande ILO-netwerken wordt gerationaliseerd, waarmee er tevens voor wordt gezorgd dat het Europees Parlement als medewetgever op dit beleidsterrein terdege wordt geïnformeerd.


Art. 12. Les personnes tenues d'établir les listes visées à l'article 9 prennent les mesures nécessaires pour que toute personne figurant sur ces listes et ayant accès à des informations privilégiées soit dûment sensibilisée aux obligations légales et réglementaires qui lui incombent et informée des sanctions prévues en cas d'utilisation illicite ou de diffusion indue de ces informations.

Art. 12. Personen die de in artikel 9 bedoelde lijsten moeten opstellen, zien erop toe dat enig op een dergelijke lijst voorkomende persoon die toegang heeft tot voorkennis zich rekenschap geeft van de daarmee samenhangende wettelijke en bestuursrechtelijke plichten en op de hoogte is van de sancties die verbonden zijn aan het misbruik of de ongeoorloofde verspreiding van deze informatie.


5. Les États membres veillent à ce que les personnes tenues d'établir des listes d'initiés prennent les mesures nécessaires pour que toute personne figurant sur ces listes ayant accès à des informations privilégiées soit dûment sensibilisée aux obligations légales et réglementaires qui lui incombent et informée des sanctions pénales, administratives ou disciplinaires prévues en cas d'utilisation illicite ou de circulation indue de ces informations.

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de personen die lijsten van personen met voorwetenschap moeten opstellen, erop toezien dat enig op een dergelijke lijst voorkomende persoon die toegang heeft tot voorwetenschap zich rekenschap geeft van de daarmee samenhangende wettelijke en bestuursrechtelijke plichten en op de hoogte is van de sancties die verbonden zijn aan het misbruik of de ongeoorloofde verspreiding van deze informatie.


- note que la Commission entend rapidement examiner des moyens destinés à renforcer le rôle et le travail du Groupe consultatif pour l'information financière en Europe (EFRGA) afin de veiller à ce qu'il soit tenu dûment compte des préoccupations européennes dans le processus d'établissement des normes comptables internationales;

- neemt de Raad nota van het voornemen van de Commissie om op zeer korte termijn na te gaan hoe de rol en de werkwijze van de European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) kan worden versterkt, teneinde ervoor te zorgen dat terdege rekening wordt gehouden met de Europese belangen bij het opstellen van internationale standaarden voor jaarrekeningen;


Mesures à court terme a) Instruments de défense commerciale La Commission, sans préjudice de la position du Conseil, fournira, dans l'exercice de ses responsabilités en matière de mesures antidumping et de sauvegarde et dans le cadre des différents accords européens, des informations à tout pays associé avant qu'une procédure soit engagée et accordera clairement la préférence, suivant le cas et lorsque cela est approprié, à des eng ...[+++]

Korte-termijnmaatregelen a) Commerciële beschermingsinstrumenten Onverminderd het standpunt van de Raad zal de Commissie bij de uitoefening van haar taken ten aanzien van anti-dumping- en vrijwaringsmaatregelen en in het kader van de individuele Europa- overeenkomsten, ieder geassocieerd land inlichtingen verstrekken voordat zij een procedure inleidt en zal zij in gevallen die zich daartoe lenen, duidelijk de voorkeur geven aan prijsverbintenissen boven rechten om anti-dumpinggevallen waarin inbreuken worden vastgesteld, af te sluiten. b) De handel in textielprodukten De EU zal de verdere toegang tot de markt van de Unie op textielgebied verbeteren door vrijstelling van rechten te verlenen voor produkten die betrokken zijn bij passief vered ...[+++]


w